هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1872 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ وَهُوَ صَائِمٌ ، فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ لِبَعْضِ القَوْمِ : يَا فُلاَنُ قُمْ فَاجْدَحْ لَنَا ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ أَمْسَيْتَ ؟ قَالَ : انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَلَوْ أَمْسَيْتَ ؟ قَالَ : انْزِلْ ، فَاجْدَحْ لَنَا ، قَالَ : إِنَّ عَلَيْكَ نَهَارًا ، قَالَ : انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا ، فَنَزَلَ فَجَدَحَ لَهُمْ ، فَشَرِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَالَ : إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ قَدْ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا ، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1872 حدثنا إسحاق الواسطي ، حدثنا خالد ، عن الشيباني ، عن عبد الله بن أبي أوفى رضي الله عنه ، قال : كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر وهو صائم ، فلما غربت الشمس قال لبعض القوم : يا فلان قم فاجدح لنا ، فقال : يا رسول الله لو أمسيت ؟ قال : انزل فاجدح لنا قال : يا رسول الله ، فلو أمسيت ؟ قال : انزل ، فاجدح لنا ، قال : إن عليك نهارا ، قال : انزل فاجدح لنا ، فنزل فجدح لهم ، فشرب النبي صلى الله عليه وسلم ، ثم قال : إذا رأيتم الليل قد أقبل من ها هنا ، فقد أفطر الصائم
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated `Abdullah bin Abi `Aufa:

We were in the company of the Prophet (ﷺ) on a journey and he was fasting, and when the sun set, he addressed somebody, O so-and-so, get up and mix Sawiq with water for us. He replied, O Allah's Apostle! (Will you wait) till it is evening? The Prophet (ﷺ) said, Get down and mix Sawiq with water for us. He replied, O Allah's Messenger (ﷺ)! (If you wait) till it is evening. The Prophet (ﷺ) said again, Get down and mix Sawiq with water for us. He replied, It is still daytime.(1) The Prophet (ﷺ) said again, Get down and mix Sawiq with water for us. He got down and mixed Sawiq for them. The Prophet (ﷺ) drank it and then said, When you see night falling from this side, the fasting person should break his fast.

D'après achChaybâny, 'Abd Allah ibn Abu Awfâ (radiallahanho) dit: «Nous étions en voyage avec le Messager d'Allah (r ). Lorsque le soleil disparut, le Prophète (r ) qui jeûnait, dit à l'un des présents: 0 Un tel! et si tu te lèves pour nous préparer une bouillie. — 0 Messager d'Allah (r ), répondit l'homme, si tu attendais la tombée du soir. — Descends, lui ditil, et préparenous la bouillie! — 0 Messager d'Allah (r)! reprit l'homme, si tu attendais la tombée du soir. — Descends! insistatil, et préparenous la bouillie. — Tu auras un jour de jeûne en dette, dit encore l'homme. — Descends! dit encore le Prophète (r), et préparenous la bouillie. Après quoi, l'homme descendit... et prépara la bouillie. Le Prophète (r ) en but puis dit: Lorsque vous voyez la nuit arriver par là, le jeûneur peut rompre le jeûne. »

D'après achChaybâny, 'Abd Allah ibn Abu Awfâ (radiallahanho) dit: «Nous étions en voyage avec le Messager d'Allah (r ). Lorsque le soleil disparut, le Prophète (r ) qui jeûnait, dit à l'un des présents: 0 Un tel! et si tu te lèves pour nous préparer une bouillie. — 0 Messager d'Allah (r ), répondit l'homme, si tu attendais la tombée du soir. — Descends, lui ditil, et préparenous la bouillie! — 0 Messager d'Allah (r)! reprit l'homme, si tu attendais la tombée du soir. — Descends! insistatil, et préparenous la bouillie. — Tu auras un jour de jeûne en dette, dit encore l'homme. — Descends! dit encore le Prophète (r), et préparenous la bouillie. Après quoi, l'homme descendit... et prépara la bouillie. Le Prophète (r ) en but puis dit: Lorsque vous voyez la nuit arriver par là, le jeûneur peut rompre le jeûne. »

شرح الحديث من عمدة القاري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :1872 ... غــ :1955 ]
- حدَّثنا إسْحَاقُ الوَاسِطيُّ قَالَ حدَّثنا خالدٌ عنِ الشَّيْبَانِيِّ عنْ عَبْدِ الله بنِ أبي أوْفى رَضِي الله تَعَالَى عنهُ قَالَ كُنَّا مَعَ رسولِ الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي سَفَرٍ وهْوَ صَائِمٌ فلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ لِبَعْضِ الْقَوْمِ يَا فُلانُ قُمْ فاجْدَحْ لَنَا فَقَالَ يَا رسُولَ الله لَوْ أمْسَيْتَ قَالَ انْزِلْ فاجْدَحْ لَنَا قَالَ يَا رسولَ الله لوْ أمْسَيتَ قَالَ انْزِلْ فاجْدَحْ لَنَا قَالَ إنَّ عَلَيْكَ نَهَارا قَالَ انْزُلْ فاجْدَحْ لَنَا فنَزلَ فجَدَحَ لَهُمْ فَشَرِبَ النبيُّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ثُمَّ قَالَ إذَا رَأيْتُمْ اللَّيْلَ قَدْ أقْبَلَ مِنْ هَهُنَا فَقَدْ أفْطَرَ الصَّائِمُ.
.


مطابقته للتَّرْجَمَة فِي قَوْله: ( إِذا رَأَيْتُمْ اللَّيْل) إِلَى آخِره، وَقد مر هَذَا الحَدِيث فِي بابُُ الصَّوْم فِي السّفر والإفطار، فَإِنَّهُ أخرجه هُنَاكَ عَن عَليّ بن عبد الله عَن سُفْيَان ( عَن أبي إِسْحَاق الشَّيْبَانِيّ سمع ابْن أبي أوفى قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي سفر) الحَدِيث، وَقد مر الْكَلَام فِيهِ بِجَمِيعِ تعلقاته مُسْتَوفى.
وَإِسْحَاق بن شاهين الوَاسِطِيّ وخَالِد هُوَ ابْن عبد الله بن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد الطَّحَاوِيّ الوَاسِطِيّ، يكنى أَبَا الْهَيْثَم، وَيُقَال: أَبُو مُحَمَّد، يُقَال: إِنَّه اشْترى نَفسه من الله ثَلَاث مَرَّات، مَاتَ سنة تسع وَسبعين وَمِائَة، والشيباني هُوَ أَبُو إِسْحَاق سُلَيْمَان بن سُلَيْمَان.
قَوْله: ( لَو أمسيت) كلمة: لَو، إِمَّا لِلتَّمَنِّي وَإِمَّا للشّرط، وجزاؤه مخذوف أَي: لَكُنْت متما للصَّوْم، وَنَحْوه.
قَوْله: ( فَقَالَ يَا رَسُول الله) ، الضَّمِير الْمَرْفُوع المستكن فِيهِ يرجع إِلَى عبد الله بن أبي أوفى بطرِيق الِالْتِفَات عدل عَن حِكَايَة نَفسه إِلَى الْغَيْبَة، وَيجوز أَن يرجع إِلَى فلَان.