هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
972 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَنَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
972 حدثنا أحمد بن يونس ، قال : حدثنا زائدة ، عن التيمي ، عن أبي مجلز ، عن أنس بن مالك ، قال : قنت النبي صلى الله عليه وسلم شهرا يدعو على رعل وذكوان
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  عن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَنَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ .

Narrated Anas bin Malik:

The Prophet (ﷺ) recited Qunut for one month (in the Fajr prayer) asking Allah to punish the tribes of Ral and Dhakwan.

'Anas dit: «Le Prophète (r ) resta tout un mois à faire le qunût en priant Allah contre Ri'l et Dhakwân.»

":"ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا ، کہا کہ ہم سے زائدہ نے بیان کیا ، ان سے تیمی نے ، ان سے ابو مجلز نے ، ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک مہینہ تک دعا قنوت پڑھی اور اس میں قبائل رعل و ذکوان پر بددعا کی تھی ۔

'Anas dit: «Le Prophète (r ) resta tout un mois à faire le qunût en priant Allah contre Ri'l et Dhakwân.»

شرح الحديث من فتح البارى لابن رجب

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    الطريق الثالث:
[ قــ :972 ... غــ :1003 ]
- ثنا أحمد بن يونس، ثنا زائدة، عن التيمي، عن ابن مجلز، عن أنس بن مالك، قال: قنت رسول الله - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - شهرا، يدعو على رعل وذكوان.

وخرجه في ( ( المغازي) ) من رواية ابن المبارك، عن سليمان التيمي، وزاد فيه: ( ( بعد الركوع) ) .

وزاد –أيضا - فيه: ( ( ويقول: عصية عصت الله ورسوله) ) .

وكذلك خرجه مسلم من رواية المعتمر بن سلمان التيمي، عن أبيه، وزاد فيه: ( ( في صلاة الصبح) ) .