Hadith 959 - Bab 167 (The Desirability of undertaking a Journey in a Group and appointing a Leader)
Chapter 8 (The Book of Etiquette of Traveling)
'Amr bin Shu'aib (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "A single rider is (accompanied with) Satan and two riders are (accompanied with) two Satans. Three riders form a group."
[At-Tirmidhi and Abu Dawud].
1、众信士的领袖欧麦尔·本·汉塔卜的传述:他说:我听安拉的使者(愿主慈悯他) 说:一切善功唯凭举意,每个人将得到自己所举意的。凡为安拉和使者而迁徙者,则他 的迁徙只是为了安拉和使者;凡为得到今世的享受或为某一个女人而迁徙者,则他的迁
شرح الحديث من دليل الفالحـــين
( وعن عمرو بن شعيب) بن محمد بن عبد الله بن عمرو ( عن أبيه عن جده) أي جد أبيه وهو عبد الله بن عمرو بن العاص كما تقدم رضي الله عنه، وقد أخذ شعيب عن جده ابن عمرو كما قدمناه ( قال: قال رسول الله: الراكب شيطان والركبان شيطانان) والتخصيص بالركوب لا مفهوم له لما ذكر فيما قبله، وكذا الذكورة، فالمرأة والماشي كذلك.
قال العراقي: إن المعنى مع الراكب شيطان أو إن المعنى تشبيهه بالشيطان، لأن عادته الانفراد في الأماكن الخالية كالأودية والحشوش.
وقال الخطابي: معناه أن التفرد والذهاب وحده في الأرض من فعل الشيطان وهو شيء يحمل عليه الشيطان ويدعوه إليه فقيل لذلك إن فاعله شيطان، وكذا الاثنان ليس معهما ثالث ( والثلاثة ركب) أي إذا وجد ذلك تعاضدوا وتعاونوا على نوائب السفر ودفع ما فيه من الضرر، وأصل الركب هم أصحاب الإبل، وأصحاب الخيل والبغال والحمير في معنى ذلك ( رواه أبو داود) في الجهاد من «سننه» ( والترمذي) في الجهاد أيضاً من «جامعه» ( والنسائي) في السير، ورواه الحاكم في «المستدرك» ( بأسانيد صحيحة) التعداد باعتبار أول السند، فرواه أبو داود عن القعنبي، ورواه الترمذي عن إسحاق بن موسى عن معن، ورواه النسائي عن عتيبة ثلاثتهم عن عمرو بإسناده المذكور ( وقال الترمذي حديث حسن) .