هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
438 وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : بَيْنَا أَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ إِذْ نَزَلَ فَقَضَى حَاجَتَهُ ، ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ مِنْ إِدَاوَةٍ كَانَتْ مَعِي ، فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
438 وحدثنا يحيى بن يحيى التميمي ، أخبرنا أبو الأحوص ، عن أشعث ، عن الأسود بن هلال ، عن المغيرة بن شعبة ، قال : بينا أنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات ليلة إذ نزل فقضى حاجته ، ثم جاء فصببت عليه من إداوة كانت معي ، فتوضأ ومسح على خفيه
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Mughira b. Shu'ba reported that he participated In the expedition of Tabuk along with the Messenger of Allah (ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) went out to answer the call of nature before the morning prayer. and I carried along with him a jar (full of water). When the Messenger of Allah (ﷺ) came back to me (after relieving himself). I began to pour water upon his hands out of the jar and he washed his hands three times, then washed his face three times. He then tried to tuck up the sleeves of his cloak upon his forearms but since the sleeves were tight he inserted his hands in the cloak and then brought out his forearms up to the elbow below the cloak, and then wiped over his shoes and then moved on. Mughira said:

I also moved along with him till he came to the people and (he found) that they had been saying their prayer under the Imamah of 'Abd al-Rahman b. 'Auf. The Messenger of Allah (ﷺ) could get one rak ah out of two and said (this) last rak'ah along with the people. When Abd al-Rahman b. 'Auf pronounced the salutation, the Messenger of Allah (ﷺ) got up to complete the prayer. This made the Muslims terrified and most of them began to recite the glory of the Lord. When the Messenger of Allah (ﷺ) finished his prayer, he turned towards them and then said: You did well, or said with a sense of joy: You did the right thing that you said prayer at the appointed hour.

شرح الحديث من شرح السيوطى

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    [274] بإداوة هِيَ إِنَاء الْوضُوء كالركوة حِين فرغ من حَاجته أَي بعد انْتِقَاله من مَوضِع قَضَاء حَاجته حَتَّى فرغ من حَاجته أَي من وضوئِهِ عمر بن أبي زَائِدَة عَن الشّعبِيّ كَذَا فِي الْأُصُول وَفِي أَطْرَاف خلف وَأوردهُ أَبُو مَسْعُود فِي أَطْرَافه بِزِيَادَة عبد الله بن أبي السّفر بَين عمر وَالشعْبِيّ وَكَذَا ذكره الجوزقي فِي كِتَابه الْكَبِير وَلَا حَاجَة إِلَيْهِ فقد ذكر البُخَارِيّ فِي تَارِيخه أَن عمر سمع من الشّعبِيّ بكر بن عبد الله الْمُزنِيّ عَن عُرْوَة بن الْمُغيرَة قَالَ أَبُو مَسْعُود الدِّمَشْقِي صَوَابه حَمْزَة بن الْمُغيرَة بدل عُرْوَة هَكَذَا رَوَاهُ النَّاس قَالَ الدَّارَقُطْنِيّ وَالوهم فِيهِ من مُحَمَّد بن عبد الله بن بزيع لَا من مُسلم وَقَالَ القَاضِي عِيَاض حَمْزَة بن الْمُغيرَة هُوَ الصَّحِيح عِنْدهم فِي هَذَا الحَدِيث وَإِنَّمَا عُرْوَة فِي الْأَحَادِيث الْأُخَر وَحَمْزَة وَعُرْوَة ابْنَانِ للْمُغِيرَة والْحَدِيث مَرْوِيّ عَنْهُمَا جَمِيعًا لَكِن رِوَايَة بكر بن عبد الله إِنَّمَا هِيَ عَن حَمْزَة لَا عَن عُرْوَة وَمن قَالَ عُرْوَة فقد وهم يخسر بِفَتْح الْيَاء وَكسر السِّين يكْشف سبقتنا بِفَتْح السِّين وَالْيَاء وَالْقَاف وَسُكُون الْمُثَنَّاة من فَوق أَي وجدت قبل حضورنا قَالَ بكر وَقد سَمِعت من بن الْمُغيرَة فِي أَكثر الْأُصُول سمعته بِزِيَادَة هَاء