3929 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ سَعْدًا ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : مَنْ تَصَبَّحَ بِسَبْعِ تَمَرَاتٍ عَجْوَةً ، لَمْ يَضُرَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ سُمٌّ ، وَلَا سِحْرٌ ، وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، كِلَاهُمَا عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمٍ ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، وَلَا يَقُولَانِ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ |
3929 حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة ، حدثنا أبو أسامة ، عن هاشم بن هاشم ، قال : سمعت عامر بن سعد بن أبي وقاص ، يقول : سمعت سعدا ، يقول : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : من تصبح بسبع تمرات عجوة ، لم يضره ذلك اليوم سم ، ولا سحر ، وحدثناه ابن أبي عمر ، حدثنا مروان بن معاوية الفزاري ، ح وحدثناه إسحاق بن إبراهيم ، أخبرنا أبو بدر شجاع بن الوليد ، كلاهما عن هاشم بن هاشم ، بهذا الإسناد ، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله ، ولا يقولان : سمعت النبي صلى الله عليه وسلم |
Amir b. Sa'd b. Abu Waqqas, on the authority of his father, reported Allah's Messenger (ﷺ) having said:
He who ate seven dates (of the land situated) between these two lava plains in the morning, no poison will harm him until it is evening.
شرح الحديث من شرح السيوطى
[2047] من أكل سبع تمرات مِمَّا بَين لابتيها قَالَ النَّوَوِيّ تَخْصِيص عَجْوَة الْمَدِينَة دون غَيرهَا وَعدد السَّبع من الْأُمُور الَّتِي علمهَا الشَّارِع وَلَا نعلم نَحن حكمتها فَيجب الْإِيمَان بهَا واعتقاد فَضلهَا وَالْحكمَة فِيهَا وَهَذَا كأعداد الصَّلَوَات وَنصب الزَّكَاة وَغَيرهَا لم يضرّهُ سم بِتَثْلِيث السِّين وَالْفَتْح أفْصح