هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3730 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : أَوَّلُ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي الإِسْلاَمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ أَتَوْا بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرَةً فَلاَكَهَا ، ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي فِيهِ ، فَأَوَّلُ مَا دَخَلَ بَطْنَهُ رِيقُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3730 حدثنا قتيبة ، عن أبي أسامة ، عن هشام بن عروة ، عن أبيه ، عن عائشة رضي الله عنها ، قالت : أول مولود ولد في الإسلام عبد الله بن الزبير أتوا به النبي صلى الله عليه وسلم فأخذ النبي صلى الله عليه وسلم تمرة فلاكها ، ثم أدخلها في فيه ، فأول ما دخل بطنه ريق النبي صلى الله عليه وسلم
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Aisha:

The first child who was born in the Islamic Land (i.e. Medina) amongst the Emigrants, was `Abdullah bin Az-Zubair. They brought him to the Prophet. The Prophet (ﷺ) took a date, and after chewing it, put its juice in his mouth. So the first thing that went into the child's stomach, was the saliva of the Prophet.

D'après 'Urwa, qui se réfère à son père, 'Â'icha () dit: «Le premier enfant né parmi [les Muhâjir à Médine] fut 'Abd AlIâh ibn azZubayr. On l'apporta au Prophète () qui prit une datte, la macha et l'introduisit ensuite dans la bouche de l'enfant. La première chose qui pénétra dans le ventre de l'enfant fut la salive du Prophète ().»

":"ہم سے قتیبہ نے بیان کیا ، ان سے ابواسامہ نے ، ان سے ہشام بن عروہ نے اور ان سے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہسب سے پہلا بچہ جواسلام میں ( ہجرت کے بعد ) پیدا ہوا ، عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما ہیں ، انہیں لوگ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں لائے تو آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک کھجور لے کر اسے چبایا پھر اس کو ان کے منہ میں ڈال دیا ۔ اس لئے سب سے پہلی چیز جو ان کے پیٹ میں گئی وہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا لعاب مبارک تھا ۔

D'après 'Urwa, qui se réfère à son père, 'Â'icha () dit: «Le premier enfant né parmi [les Muhâjir à Médine] fut 'Abd AlIâh ibn azZubayr. On l'apporta au Prophète () qui prit une datte, la macha et l'introduisit ensuite dans la bouche de l'enfant. La première chose qui pénétra dans le ventre de l'enfant fut la salive du Prophète ().»

شاهد كل الشروح المتوفرة للحديث

هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير،  [3910] .

     قَوْلُهُ  أَتَوْا بِهِ يُؤْخَذُ مِنَ الَّذِي قَبْلَهُ أَنَّ أُمَّهُ هِيَ الَّتِي أَتَتْ بِهِ وَيَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ مَعَهَا غَيْرُهَا كَزَوْجِهَا أَوْ أُخْتِهَا .

     قَوْلُهُ  فَلَاكَهَا أَيْ مَضَغَهَا .

     قَوْلُهُ  ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي فِيهِ قَالَ بن التِّينِ ظَاهِرُهُ أَنَّ اللَّوْكَ كَانَ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي فِيهِ وَالَّذِي عِنْدَ أَهْلِ اللُّغَةِ أَنَّ اللَّوْكَ فِي الْفَمِ.

.

قُلْتُ وَهُوَ فَهْمٌ عَجِيبٌ فَإِنَّ الضَّمِيرَ فِي قَوْلِهِ فِي فِيهِ يعود على بن الزُّبَيْرِ أَيْ لَاكَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فَمِهِ ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي فِي بن الزُّبَيْرِ وَهُوَ وَاضِحٌ لِمَنْ تَأَمَّلَهَا( الْحَدِيثُ التَّاسِعَ عَشَرَ)

هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير،  [ قــ :3730 ... غــ :3910] .

     قَوْلُهُ  أَتَوْا بِهِ يُؤْخَذُ مِنَ الَّذِي قَبْلَهُ أَنَّ أُمَّهُ هِيَ الَّتِي أَتَتْ بِهِ وَيَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ مَعَهَا غَيْرُهَا كَزَوْجِهَا أَوْ أُخْتِهَا .

     قَوْلُهُ  فَلَاكَهَا أَيْ مَضَغَهَا .

     قَوْلُهُ  ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي فِيهِ قَالَ بن التِّينِ ظَاهِرُهُ أَنَّ اللَّوْكَ كَانَ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا فِي فِيهِ وَالَّذِي عِنْدَ أَهْلِ اللُّغَةِ أَنَّ اللَّوْكَ فِي الْفَمِ.

.

قُلْتُ وَهُوَ فَهْمٌ عَجِيبٌ فَإِنَّ الضَّمِيرَ فِي قَوْلِهِ فِي فِيهِ يعود على بن الزُّبَيْرِ أَيْ لَاكَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فَمِهِ ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي فِي بن الزُّبَيْرِ وَهُوَ وَاضِحٌ لِمَنْ تَأَمَّلَهَا

هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
[ قــ :3730 ... غــ : 3910 ]
- حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ -رضي الله عنها- قَالَتْ: "أَوَّلُ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي الإِسْلاَمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ: أَتَوْا بِهِ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فَأَخَذَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- تَمْرَةً فَلاَكَهَا، ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِي فِيهِ، فَأَوَّلُ مَا دَخَلَ بَطْنَهُ رِيقُ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-".

وبه قال: ( حدّثنا قتيبة) بن سعيد ( عن أبي أسامة) حماد ( عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة -رضي الله عنها-) أنها ( قالت: أوّل مولود ولد في الإسلام) من المهاجرين بالمدينة ( عبد الله بن الزبير أتوا) أمه ومن معها ( به النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فأخذ النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- تمرة فلاكها) مضغها عليه الصلاة والسلام ( ثم أدخلها في فيه) في فم عبد الله بن الزبير -رضي الله عنه- ( فأوّل ما دخل بطنه ريق النبي) ولأبي ذر رسول الله -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- ( -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-) .