3652 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ : سَمِعْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ : أَنَّ أَبَاهُ نَحَلَهُ غُلَامًا ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُشْهِدُهُ ، فَقَالَ : أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلْتَ ؟ ، قَالَ : لَا ، قَالَ : فَارْدُدْهُ وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدٍ |
3652 أخبرنا قتيبة بن سعيد ، قال حدثنا سفيان ، عن الزهري ، عن حميد ، ح وأنبأنا محمد بن منصور ، عن سفيان ، قال : سمعناه من الزهري ، أخبرني حميد بن عبد الرحمن ، ومحمد بن النعمان ، عن النعمان بن بشير : أن أباه نحله غلاما ، فأتى النبي صلى الله عليه وسلم يشهده ، فقال : أكل ولدك نحلت ؟ ، قال : لا ، قال : فاردده واللفظ لمحمد |
It was narrated from Abu Hurairah that a man said to the Prophet: My father died and left behind wealth, but he did not leave a will. Will it expiate for him if I give charity on his behalf?