هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3264 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ ، كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ، وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ ، كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ ، وَيَنَامُ سُدُسَهُ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3264 حدثنا قتيبة بن سعيد ، حدثنا سفيان ، عن عمرو بن دينار ، عن عمرو بن أوس الثقفي ، سمع عبد الله بن عمرو ، قال : قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : أحب الصيام إلى الله صيام داود ، كان يصوم يوما ويفطر يوما ، وأحب الصلاة إلى الله صلاة داود ، كان ينام نصف الليل ويقوم ثلثه ، وينام سدسه
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated `Abdullah bin `Amr:

Allah's Messenger (ﷺ) said to me, The most beloved fasting to Allah was the fasting of (the Prophet) David who used to fast on alternate days. And the most beloved prayer to Allah was the prayer of David who used to sleep for (the first) half of the night and pray for 1/3 of it and (again) sleep for a sixth of it.

'Abd Allah ibn 'Amrû ibn al'آs () rapporte que le Messager d'Allah () lui avait dit: «Le jeûne le plus estimé à Allah est celui de David: il jeûnait un jour et déjeunait le jour suivant. La prière la plus estimée à Allah est celle de David; il dormait la moitié de la nuit puis se levait et adorait Allah pendant son tiers, ensuite il se recouchait pendant son dernier sixième..»

":"ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے ‘ ان سے عمرو بن دینار نے ‘ ان سے عمرو بن اوس ثقفی نے ‘ انہوں نے عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے سنا ۔ انہوں نے بیان کیا کہمجھ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تھا ‘ اللہ تعالیٰ کے نزدیک روزے کا سب سے پسندیدہ طریقہ داؤد علیہ السلام کا طریقہ تھا ۔ آپ ایک دن روزہ رکھتے اور ایک دن بغیر روزے کے رہتے تھے ۔ اسی طرح اللہ تعالیٰ کے نزدیک نماز کا سب سے زیادہ پسندیدہ طریقہ حضرت داؤد علیہ السلام کی نماز کا طریقہ تھا ‘ آپ آدھی رات تک سوتے اور ایک تہائی حصے میں عبادت کیا کرتے تھے ‘ پھر بقیہ چھٹے حصے میں بھی سوتے تھے ۔

'Abd Allah ibn 'Amrû ibn al'آs () rapporte que le Messager d'Allah () lui avait dit: «Le jeûne le plus estimé à Allah est celui de David: il jeûnait un jour et déjeunait le jour suivant. La prière la plus estimée à Allah est celle de David; il dormait la moitié de la nuit puis se levait et adorait Allah pendant son tiers, ensuite il se recouchait pendant son dernier sixième..»

شاهد كل الشروح المتوفرة للحديث

هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير،  باب أَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ، وَأَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ: كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ، وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ.
وَيَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ عَلِيٌّ: وَهْوَ قَوْلُ عَائِشَةَ: "مَا أَلْفَاهُ السَّحَرُ عِنْدِي إِلاَّ نَائِمًا"
هذا ( باب) بالتنوين وسقط لفظ باب للمستملي والكشميهني ( أحب الصلاة إلى الله صلاة داود، وأحب الصيام إلى الله صيام داود) أحب بمعنى المحبوب وهو قليل إذ غالب أفعل التفضيل أن يكون بمعنى الفاعل ومعنى المحبة هنا إرادة الخير لفاعل ذلك ( كان ينام نصف الليل ويقوم ثلثه) في الوقت الذي ينادي فيه الرب عز وجل: هل من سائل هل من مستغفر، ( وينام سدسه) الأخير ليستريح من نصب القيام في بقية الليل ( ويصوم يومًا ويفطر يومًا) وإنما صار ذلك أحب إلى الله تعالى من أجل الأخذ بالرفق على النفوس التي يخشى منها السآمة التي هي سبب إلى ترك العبادة والله تعالى يحب أن يديم فضله ويوالي إحسانه قال في الكواكب.

( قال علي) : غير منسوب.
قال في الفتح: وأظنه ابن عبد الله المديني شيخ المؤلّف ( وهو) أي قوله وينام سدسه ( قول عائشة) -رضي الله عنها- ( ما ألفاه) بالفاء أي ما وجده -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- ( السحر) رفع على الفاعلية أي لم يجيء السحر والنبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- ( عندي إلاّ) وجده ( نائمًا) بعد القيام وهذا كله ثابت عند المستملي والكشميهني.


[ قــ :3264 ... غــ : 3420 ]
- حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ الثَّقَفِيِّ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو قَالَ: «قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ، كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا.
وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ، كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ».

وبه قال: ( حدّثنا قتيبة بن سعيد) أبو رجاء الثقفي مولاهم البلخي قال: ( حدّثنا سفيان) بن
عيينة ( عن عمرو بن دينار) المكي ( عن عمرو بن أوس الثقفي) الطائفي أنه ( سمع عبد الله بن عمرو) يعني ابن العاص ( قال: قال لي رسول الله -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-) :
( أحب الصيام إلى الله صيام داود) عليه السلام ( كان يصوم يومًا ويفطر يومًا) لما فيه من المشقّة ( وأحب الصلاة إلى الله صلاة داود كان ينام نصف الليل ويقوم ثلثه وينام سدسه) لأن النوم بعد القيام يريح البدن ويذهب ضرر السهر.

هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير،  ( بابٌُ أحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى الله صَلاَةُ دَاوُد صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وأحَبُّ الصِّيامِ إِلَى الله صِيامُ داوُدَ كانَ يَنامُ نِصْفَ اللَّيْلِ ويَقُومُ ثُلُثَهُ ويَنامُ سُدُسَهُ ويَصُومُ يَوماً ويُفْطِرُ يَوْماً قَالَ عَلِيٌّ وهْوَ قَوْلُ عائِشَةَ مَا ألْفَاهُ السَّحَرُ عِنْدِي إلاَّ نائِماً)

أَي: هَذَا بابُُ يذكر فِيهِ أحب الصَّلَاة ... إِلَى آخِره.
قَوْله: ( قَالَ عَليّ) ، الظَّاهِر أَنه عَليّ بن الْمَدِينِيّ أحد مشايخه.
قَوْله: ( وَهُوَ قَول عَائِشَة) ، أَي: قَوْله: ( وينام سدسه) أَي: السُّدس الْأَخير مُوَافق لقَوْل عَائِشَة: ( مَا ألفاه السَّحَرَ) بِالْفَاءِ أَي: مَا وجده السحر عِنْدِي إلاَّ نَائِما، أَي: إلاَّ حَال كَونه نَائِما، وَالسحر، مَرْفُوع لِأَنَّهُ فَاعل الْفَاء، وَالضَّمِير الْمَنْصُوب فِيهِ يرجع إِلَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم، وَقد مر هَذَا الحَدِيث فِي كتاب التَّهَجُّد فِي: بابُُ من نَام عِنْد السحر، قَالَ: حَدثنَا مُوسَى بن إِسْمَاعِيل حَدثنَا إِبْرَاهِيم بن سعد قَالَ: ذكر أبي عَن أبي سَلمَة عَن عَائِشَة، قَالَت: مَا ألفاه السحر عِنْدِي إلاَّ نَائِما يَعْنِي النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم، وَقد مر الْكَلَام فِيهِ هُنَاكَ.



[ قــ :3264 ... غــ :3420 ]
- حدَّثنا قُتَيْبَةُ بنُ سَعِيدٍ حدَّثنا سُفْيَانُ عنْ عَمْرِو بنِ دِينارٍ عنْ عَمْرِو بنِ أوْسٍ الثَّقَفِيِّ سَمِعَ عَبْدَ الله بنَ عَمْرَو قَالَ قَالَ لي رسُولُ الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى الله صِيامُ دَاوُدَ كَانَ يَصُومُ يَوْماً ويُفْطِرُ يَوْمَاً وأحَبُّ الصَّلاةِ إِلَى الله صَلاَةُ داوُدَ كانَ يَنامُ نِصْفَ اللَّيْلِ ويَقُومُ ثُلُثَهُ ويَنامُ سُدُسَهُ.
.

الحَدِيث والترجمة شَيْء وَاحِد غير أَن فيهمَا تَقْدِيمًا وتأخيراً.
والْحَدِيث مضى فِي كتاب التَّهَجُّد فِي: بابُُ من نَام عِنْد السحر، فَإِنَّهُ رَوَاهُ عَن عَليّ بن عبد الله عَن سُفْيَان عَن عَمْرو بن دِينَار إِلَى آخِره، وَقد مر الْكَلَام فِيهِ هُنَاكَ.