Hadith 1609 - Bab 283 (Prohibition of Chastisement with Fire)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (Peace be upon him) sent us on an expedition and said to us, "If you find so- and-so (he named two persons belonging to the Quraish) commit them to the fire." When we were on the verge of departure, he said to us, "I ordered you to burn so-and-so, but it is Allah Alone Who punishes with the fire. So if you find them put them to death."
[Al- Bukhari].
1、众信士的领袖欧麦尔·本·汉塔卜的传述:他说:我听安拉的使者(愿主慈悯他) 说:一切善功唯凭举意,每个人将得到自己所举意的。凡为安拉和使者而迁徙者,则他 的迁徙只是为了安拉和使者;凡为得到今世的享受或为某一个女人而迁徙者,则他的迁
شرح الحديث من دليل الفالحـــين
( عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: بعثنا رسول الله - صلى الله عليه وسلم - في بعث) بفتح الموحدة وسكون المهملة، وبعدها مثلثة، أي: جيش مبعوث به ( فقال إن وجدتم فلاناً وفلاناً لرجلين من قريش سماهما) أي: عينهما النبي - صلى الله عليه وسلم - ونسيهما الراوي ( فأحرقوهما بالنار ثم قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - حين أردنا الخروج) إلى ذلك المحل المرسل إليه ( إني كنت أمرتكم أن تحرقوا فلاناً وفلاناً) أي: وقد رجعت عنه ( وإن النار لا يعذب بها إلا الله) جملة مستأنفة أو حالية ( فإن وجدتموهما فاقتلوهما) في الحرب أو صبراً ( رواه البخاري) .