Hadith 1543 - Bab 260 (Condemnation and Prohibition of Falsehood)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)
'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As (May Allah be pleased with them) said: The Prophet (Peace be upon him) said, "Whosoever possesses these four characteristics, is a sheer hypocrite; and anyone who possesses one of them, possesses a characteristic of hypocrisy till he gives it up. (These are:) When he is entrusted with something, he proves dishonest; when he talks, he tells a lie; when he makes a covenant, he acts treacherously; and when he quarrels, he utters foul language."
[Al-Bukhari and Muslim].
1、众信士的领袖欧麦尔·本·汉塔卜的传述:他说:我听安拉的使者(愿主慈悯他) 说:一切善功唯凭举意,每个人将得到自己所举意的。凡为安拉和使者而迁徙者,则他 的迁徙只是为了安拉和使者;凡为得到今世的享受或为某一个女人而迁徙者,则他的迁
شرح الحديث من دليل الفالحـــين
( وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما أن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال: أربع) أي: من الخصال ( من كن فيه كان منافقاً خالصاً) في نفاق العمل ( ومن كان فيه خصلة منهن كانت فيه خصلة من النفاق حتى يدعها) أي: يتركها ( إذا أؤتمن) بالهمز ( خان) جواب إذا، وهو العامل فيها، وهي والمعطوف عليها خبر لمحذوف أي: هي تعود للأربع ( وإذا حدث كذب وإذا عاهد غدر) من الغدر ضد الوفاء ( وإذا خاصم فجر) بالأيمان الكاذبة، والدعاوى الباطلة ( متفق عليه وقد سبق بيانه) مع شرحه مبسوطاً ( مع حديث أي هريرة بنحوه) في بعض خصال النفاق في باب الوفاء بالعهد.