باب ما يتوهم أنه رياء وليس برياء

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1621 عنْ أَبي ذَرٍّ رضي اللَّه عنْهُ قَال: قِيل لِرسُولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: أَرأَيْتَ الرَّجُلَ الَّذِي يعْملُ الْعملَ مِنَ الخيْرِ، ويحْمدُه النَّاسُ عَلَيْهِ؟ قَالَ:"تِلْكَ عاجِلُ بُشْرَى المُؤْمِنِ"، رواه مسلم.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1621 - Bab 289 (Things not to be Considered as Showing off)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)

Abu Dharr (May Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (Peace be upon him) was asked: "Tell us about a person who does some good deed and people praise him, will this be considered as showing off?" He replied, "This is the glad tidings which a believer receives (in this life)."

[Muslim].

Abou Dharr (das) rapporte: «On a dit au Messager de Dieu (bsdl): «Quel est ton avis sur celui qui fait une bonne action et que les gens louent à cause d"elle?» Il dit: «Cela est la bonne nouvelle annoncée dans ce monde au Croyant», (en attendant celle de l"autre). (Rapporté par Moslem)