باب استحباب طلب الرفقة وتأميرهم عَلَى أنفسهم واحداً يطيعونه

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    مقدمة باب استحباب طلب الرفقة

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    958 عَن ابْنِ عُمَرَ رضِيَ اللَّه عَنْهُما قَالَ: قَالَ رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "لَوْ أَنَّ النَّاسَ يَعْلَمُونَ مِنَ الوحْدةِ مَا أَعَلمُ مَا سَارَ رَاكِبٌ بِلَيْلٍ وحْدَهُ" رواه البخاري.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 958 - Bab 167 (The Desirability of undertaking a Journey in a Group and appointing a Leader)
Chapter 8 (The Book of Etiquette of Traveling)

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Were people to know of what I know about the dangers of travelling alone, no rider would travel alone at night."

[Al-Bukhari].

Selon Ibn "Omar (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Si les gens rs savaient ce que je sais sur ce qui arrive à celui qui voyage tout seul, aucun cavalier ne sortirait seul en voyage la nuit». (Rapporté par Al Boukhàri)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    959 وعن عمرِو بن شُعَيْبٍ، عن أَبيه، عن جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "الرَّاكِبُ شَيطَانٌ، والرَّاكِبان شَيطَانانِ، والثَّلاثَةُ رَكبٌ ".
رواه أَبُو داود، والترمذي، والنسائي بأَسانيد صحيحة، وقال الترمذي: حديثٌ حسن.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 959 - Bab 167 (The Desirability of undertaking a Journey in a Group and appointing a Leader)
Chapter 8 (The Book of Etiquette of Traveling)

'Amr bin Shu'aib (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "A single rider is (accompanied with) Satan and two riders are (accompanied with) two Satans. Three riders form a group."

[At-Tirmidhi and Abu Dawud].

Selon "Amr Ibn Shou"ayb, selon son père et son grand père (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: — «Celui qui voyage seul est un démon. — Les deux qui voyagent sans troisième sont deux démons. — Ce n"est qu"à partir de trois que la caravane est digne de ce nom». (Rapporté par Abou Dawûd, Attirmidhi et Annasà"i)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    960 وعن أَبي سعيدٍ وأَبي هُريرةَ رضيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا قَالا: قَال رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "إِذا خَرَج ثَلاثَةٌ في سفَرٍ فليُؤَمِّرُوا أَحدهم" حديث حسن، رواه أَبُو داود بإسنادٍ حسن.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 960 - Bab 167 (The Desirability of undertaking a Journey in a Group and appointing a Leader)
Chapter 8 (The Book of Etiquette of Traveling)

Abu Sa'id Al-Khudri and Abu Hurairah (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "When three persons set out on a journey, they should appoint one of them as their leader."

[Abu Dawud].

Selon Abou Sa"id (das) et Abou Hourayra (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Quand trois personnes sortent en voyage qu"ils désignent l"un d"eux comme chef». (Rapporté par Abou Dawûd)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    961 وعن ابْنِ عبَّاسٍ رضِي اللَّهُ عَنْهُما عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: "خَيرُ الصَّحَابةِ أَرْبَعَةٌ، وَخَيْرُ السَّرايا أَرْبَعُمِائَةٍ، وخَيرُ الجُيُوش أَرْبعةُ آلافٍ، ولَن يُغْلَبَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفاً منْ قِلَّة "رواه أَبُو داود والترمذي وقال: حديث حسن.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 961 - Bab 167 (The Desirability of undertaking a Journey in a Group and appointing a Leader)
Chapter 8 (The Book of Etiquette of Traveling)

Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported: The Prophet (Peace be upon him) said, "The best number of companions is four; the best detachment is four hundred and the best army is four thousand; and twelve thousand men will not be defeated as a result of smallness of number."

[At-Tirmidhi and Abu Dawud].

Selon Ibn "Abbâs (das), le Prophète (bsdl) a dit: — «Le meilleur groupe est celui de quatre compagnons. — Le meilleur corps expéditionnaire est de quatre cents hommes. — La meilleure armée est de quatre mille hommes. Jamais douze mille hommes ne sont vaincus à cause de leur petit nombre».