994 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ ، عَنْ عَمِّهِ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَسْقَى ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَقَلَبَ رِدَاءَهُ |
994 حدثنا قتيبة بن سعيد ، قال : حدثنا سفيان ، عن عبد الله بن أبي بكر ، سمع عباد بن تميم ، عن عمه : أن النبي صلى الله عليه وسلم استسقى ، فصلى ركعتين وقلب رداءه |
عبد الله بن زيد الأنصاري : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَسْقَى ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَقَلَبَ رِدَاءَهُ
عن
Narrated `Abbas bin Tamim from his uncle who said:
The Prophet (ﷺ) invoked Allah for rain and offered a two rak`at prayer and he put his cloak inside out.
D'après 'Abbâd ibn Tamîm, son oncle paternel [dit]: Le Prophète (r ) demanda la pluie en faisant deux rak'a et en retournant son manteau.
":"مجھ سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا ، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے عبداللہ بن ابی بکر سے بیان کیا ، ان سے عباد بن تمیم نے ، ان سے ان کے چچا عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ نے کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے دعائے استسقاء کی تو دو رکعت نماز پڑھی اور چادر پلٹی ۔
D'après 'Abbâd ibn Tamîm, son oncle paternel [dit]: Le Prophète (r ) demanda la pluie en faisant deux rak'a et en retournant son manteau.
شرح الحديث من فتح الباري لابن حجر
( قَولُهُ بَابُ صَلَاةِ الِاسْتِسْقَاءِ رَكْعَتَيْنِ)
هُوَ مَجْرُورٌ عَلَى الْبَدَلِ مِنْ صَلَاةِ الْمَجْرُورِ بِالْإِضَافَةِ وَالتَّقْدِيرُ صَلَاةُ رَكْعَتَيْنِ فِي الِاسْتِسْقَاءِ أَوْ هُوَ عَطْفُ بَيَانٍ أَوْ مَنْصُوبٌ بِمُقَدَّرٍ وَقَدْ تَقَدَّمَ حَدِيثُ الْبَابِ فِي بَابِ تَحْوِيلِ الرِّدَاءِ وَقَولُهُ
[ قــ :994 ... غــ :1026] فِيهِ عَنْ عَمِّهِ أَنَّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْوَقْتِ سَمِعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ