4676 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَاشِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَنَّ الْقَسَامَةَ كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، فَأَقَرَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَا كَانَتْ عَلَيْهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ، وَقَضَى بِهَا بَيْنَ أُنَاسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي قَتِيلٍ ادَّعَوْهُ عَلَى يَهُودِ خَيْبَرَ خَالَفَهُمَا مَعْمَرٌ |
4676 أخبرنا محمد بن هاشم ، قال : حدثنا الوليد ، قال : حدثنا الأوزاعي ، عن ابن شهاب ، عن أبي سلمة ، وسليمان بن يسار ، عن أناس من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم : أن القسامة كانت في الجاهلية ، فأقرها رسول الله صلى الله عليه وسلم على ما كانت عليه في الجاهلية ، وقضى بها بين أناس من الأنصار في قتيل ادعوه على يهود خيبر خالفهما معمر |
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said: If a person becomes bankrupt, then a man finds the goods that he sold to him with him, he has more right to them than anyone else.