هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3614 حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ الطَّلْحِيُّ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى ، قَالَ : أَبُو سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنِي أَبُو أُسَيْدٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : خَيْرُ الأَنْصَارِ ، أَوْ قَالَ : خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ ، بَنُو النَّجَّارِ ، وَبَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ ، وَبَنُو الحَارِثِ ، وَبَنُو سَاعِدَةَ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3614 حدثنا سعد بن حفص الطلحي ، حدثنا شيبان ، عن يحيى ، قال : أبو سلمة ، أخبرني أبو أسيد ، أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم ، يقول : خير الأنصار ، أو قال : خير دور الأنصار ، بنو النجار ، وبنو عبد الأشهل ، وبنو الحارث ، وبنو ساعدة
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Abu Usaid:

That he heard the Prophet (ﷺ) saying, The best of the Ansar, or the best of the Ansar families (homes) are Banu An-Najjar, Bani `Abdul Ash-hal, Banu Al-Harith and Banu Sai'da.

Abu Salama: Abu 'Usayd m'a rapporté avoir entendu le Prophète () dire: «Les meilleurs des Ansâr (ou: Les meilleurs clans des Ansâr) sont les Beni an Najjâr, les Beni 'Abdal'Achhal, les Beni alHârith et les Beni Sâ'ida.»

":"ہم سے سعد بن حفص طلحی نے بیان کیا ، کہا ہم سے شیبان نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ نے کہ ابوسلمہ نے بیان کیا کہ مجھے حضرت ابواسید رضی اللہ عنہ نے خبر دی اور انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا کہانصار میں سب سے بہتر یا انصارکے گھرانوں میں سب سے بہتر بنو نجار ، بنو عبدالاشھل ، بنو حارث اور بنو ساعدہ کے گھرانے ہیں ۔

Abu Salama: Abu 'Usayd m'a rapporté avoir entendu le Prophète () dire: «Les meilleurs des Ansâr (ou: Les meilleurs clans des Ansâr) sont les Beni an Najjâr, les Beni 'Abdal'Achhal, les Beni alHârith et les Beni Sâ'ida.»

شرح الحديث من فتح الباري لابن حجر

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    [ قــ :3614 ... غــ :3790] .

     قَوْلُهُ  فِي رِوَايَةِ أَبِي سَلَمَةَ هُوَ بن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ بَنُو النَّجَّارِ وَبَنُو عَبْدِ الْأَشْهَلِ كَذَا ذَكَرَهُ بِالْوَاوِ وَرِوَايَةُ أَنَسٍ بثم وَكَذَا رِوَايَة بن حُمَيْدٍ الْمَذْكُورَةُ بَعْدَهَا وَفِيهِ إِشْعَارٌ بِأَنَّ الْوَاوَ قَدْ يُفْهَمُ مِنْهَا التَّرْتِيبُ وَإِنَّمَا فُهِمَ التَّرْتِيبُ مِنْ جِهَةِ التَّقْدِيمِ لَا بِمُجَرَّدِ الْوَاوِ