3250 أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : اسْتَأْمِرُوا النِّسَاءَ فِي أَبْضَاعِهِنَّ قِيلَ : فَإِنَّ الْبِكْرَ تَسْتَحِي وَتَسْكُتُ ، قَالَ : هُوَ إِذْنُهَا |
3250 أخبرنا إسحق بن منصور ، قال : حدثنا يحيى بن سعيد ، عن ابن جريج ، قال : سمعت ابن أبي مليكة ، يحدث ، عن ذكوان أبي عمرو ، عن عائشة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : استأمروا النساء في أبضاعهن قيل : فإن البكر تستحي وتسكت ، قال : هو إذنها |
It was narrated from Anas that a woman offered herself in marriage to the Prophet. The daughter of Anas laughed and said: How little was her modesty. Anas said: She was better than you; she offered herself in marriage to the Prophet.
شرح الحديث من حاشية السندى
[3266] فِي أبضاعهن أَي أَنْفسهنَّ أَو فروجهن قَوْله