هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير،  1797 وعَنْ أنس بن سِيرينَ قَالَ: كنْتُ مَع أنَسِ بن مالك رضي اللَّه عنْهُ عِنْد نَفَرٍ مِنَ المجُوسِ، فَجِيءَ بفَالُوذَجٍ عَلى إنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ، فَلَمْ يأكُلْهُ، فَقِيلَ لَهُ حوِّلهُ فحوَّلَه عَلى إنَاءٍ مِنْ خَلَنْج، وجِيءَ بِهِ فأَكَلَهُ. رواه البيهقي بإسْنادٍ حَسنٍ.br/>"الخَلَنْجُ": الجَفْنَة.
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير،  1797 وعن أنس بن سيرين قال: كنت مع أنس بن مالك رضي الله عنه عند نفر من المجوس، فجيء بفالوذج على إناء من فضة، فلم يأكله، فقيل له حوله فحوله على إناء من خلنج، وجيء به فأكله. رواه البيهقي بإسناد حسن.br/>"الخلنج": الجفنة.
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Hadith 1797 - Bab 364 (Prohibition of using Utensils made of Gold and Silver)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)

Anas bin Sirin (May Allah be pleased with him) said: I was with Anas bin Malik (May Allah be pleased with him) in the company of some Magians when Faludhaj (a sweet made of flour and honey) was brought in a silver utensil, and Anas did not take it. The man was told to change the utensil. So he changed the utensil and when he brought it to Anas, he took it.

[Al-Baihaqi].

1、众信士的领袖欧麦尔·本·汉塔卜的传述:他说:我听安拉的使者(愿主慈悯他) 说:一切善功唯凭举意,每个人将得到自己所举意的。凡为安拉和使者而迁徙者,则他 的迁徙只是为了安拉和使者;凡为得到今世的享受或为某一个女人而迁徙者,则他的迁

شرح الحديث من دليل الفالحـــين

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    ( وعن أنس ابن سيرين) الأنصاري أبو موسى، وقيل أبو ضمرة.
وقيل أبو عبد الله عمر، وفيه قال البيهقي بعد أن نقل عن الشافعي تحريم المزعفر: على الرجل دون المعصفر، والصواب، تحريم المعصفر عليه أيضاً للأحاديث الصحيحة، التي لو بلغت الشافعي لقال بها، وقد أوصانا بالعمل بالحديث الصحيح.
ذكر ذلك في الروضة، والخنثى في ذلك كالرجل احتياطاً.