باب مَا يقول إِذَا لبس ثوباً جديداً أَوْ نعلاً أَوْ نحوه

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    813 عن أَبي سعيد الخُدْري رضيَ اللَّه عنه قَالَ: كانَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْباً سمَّاهُ باسْمِهِ عِمامَةً، أَوْ قَمِيصاً، أَوْ رِدَاءً يقُولُ: "اللَّهُمَّ لكَ الحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ مَا صُنِع لَهُ، وأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ".
رواهُ أَبو داود، والترمذي وَقالَ: حديث حسن.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 813 - Bab 125 (Supplication at the time of wearing new Dress or Shoes)
Chapter 4 (The Book of Dress)

Abu Sa`id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported: When Messenger of Allah (Peace be upon him) wore a new garment, he would name it. For instance, a turban or shirt or cloak and would supplicate: "Allahumma lakal-hamdu, Anta kasautanihi, as`aluka khairahu wa khaira ma suni`a lahu, wa a`udhu bika min sharrihi wa sharri ma suni`a lahu (O Allah, all the praise is for You that You have given it to me to put on. I ask You its goodness and the goodness of the purpose for which it was made, and I seek Your Protection from its evil and the evil of the purpose for which it was made).''


[Abu Dawud and At-Tirmidhi].