هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3571 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أُتِيَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ بِرَأْسِ الحُسَيْنِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ، فَجُعِلَ فِي طَسْتٍ ، فَجَعَلَ يَنْكُتُ ، وَقَالَ فِي حُسْنِهِ شَيْئًا ، فَقَالَ أَنَسٌ : كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ مَخْضُوبًا بِالوَسْمَةِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3571 حدثني محمد بن الحسين بن إبراهيم ، قال : حدثني حسين بن محمد ، حدثنا جرير ، عن محمد ، عن أنس بن مالك رضي الله عنه ، أتي عبيد الله بن زياد برأس الحسين عليه السلام ، فجعل في طست ، فجعل ينكت ، وقال في حسنه شيئا ، فقال أنس : كان أشبههم برسول الله صلى الله عليه وسلم ، وكان مخضوبا بالوسمة
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Muhammad:

Anas bin Malik said, The head of Al-Husain was brought to 'Ubaidullah bin Ziyad and was put in a tray, and then Ibn Ziyad started playing with a stick at the nose and mouth of Al-Husain's head and saying something about his handsome features. Anas then said (to him), Al-Husain resembled the Prophet more than the others did. Anas added, His (i.e. Al-Husain's) hair was dyed with Wasma (i.e. a kind of plant used as a dye).

D'après 'Anas ibn Mâlik (), après avoir apporté à 'Ubayd Allâh ibn Ziyâd la tête d'alHoussayn ibn 'Ali, on la mis dans une écuelle. Et 'Ubayd Allâh de se mettre à toucher. Il dit aussi quelques mots sur sa beauté. 'Anas dit alors: [Parmi tous les membres de la famille du Prophète (ç)], alHoussayn ressemblait le plus au Messager d'Allah ()... Il avait [la barbe] teinte avec du wasma (2) .

":"مجھ سے محمد بن حسین بن ابراہیم نے بیان کیا ، کہا کہ مجھ سے حسین بن محمد نے بیان کیا ، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا ، ان سے محمد نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہجب حضرت حسین رضی اللہ عنہ کا سرمبارک عبیداللہ بن زیاد کے پاس لایا گیا اور ایک طشت میں رکھ دیا گیا تو وہ بدبخت اس پر لکڑی سے مارنے لگا اور آپ کے حسن اور خوبصورتی کے بارے میں بھی کچھ کہا ( کہ میں نے اس سے زیادہ خوبصورت چہرہ نہیں دیکھا ) اس پر حضرت انس رضی اللہ عنہ نے کہا حضرت حسین رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سب سے زیادہ مشابہ تھے ۔ انہوں نے وسمہ کا خضاب استعمال کر رکھا تھا ۔

D'après 'Anas ibn Mâlik (), après avoir apporté à 'Ubayd Allâh ibn Ziyâd la tête d'alHoussayn ibn 'Ali, on la mis dans une écuelle. Et 'Ubayd Allâh de se mettre à toucher. Il dit aussi quelques mots sur sa beauté. 'Anas dit alors: [Parmi tous les membres de la famille du Prophète (ç)], alHoussayn ressemblait le plus au Messager d'Allah ()... Il avait [la barbe] teinte avec du wasma (2) .

شرح الحديث من فتح الباري لابن حجر

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    [ قــ :3571 ... غــ :3748] .

     قَوْلُهُ  حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ هُوَ بن أَشْكَابَ أَخُو عَلِيٍّ .

     قَوْلُهُ  حَدَّثَنَا جَرِيرٌ هُوَ بن أبي حَازِم عَن مُحَمَّد هُوَ بن سِيرِينَ .

     قَوْلُهُ  أُتِيَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ هُوَ بِالتَّصْغِيرِ وَزِيَادٌ هُوَ الَّذِي يُقَالُ لَهُ بن أَبِي سُفْيَانَ وَكَانَ أَمِيرَ الْكُوفَةِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ وَقُتِلَ الْحُسَيْنُ فِي إِمَارَتِهِ كَمَا تَقَدَّمَ فَأُتِيَ بِرَأْسِهِ .

     قَوْلُهُ  فَجَعَلَ يَنْكُتُ فِي رِوَايَة التِّرْمِذِيّ وبن حِبَّانَ مِنْ طَرِيقِ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسٍ فَجَعَلَ يَقُولُ بِقَضِيبٍ لَهُ فِي أَنْفِهِ وَلِلطَّبَرَانِيِّ مِنْ حَدِيثِ زَيْدَ بْنِ أَرْقَمَ فَجَعَلَ قَضِيبًا فِي يَدِهِ فِي عَيْنِهِ وَأَنْفِهِ فَقُلْتُ ارْفَعْ قَضِيبَكَ فَقَدْ رَأَيْتُ فَمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَوْضِعِهِ وَلَهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَنَسٍ نَحْوَهُ وَسَيَأْتِي .

     قَوْلُهُ  وقَال فِي حُسْنِهِ شَيْئًا فِي رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ.

     وَقَالَ  مَا رَأَيْتُ مِثْلَ هَذَا حُسْنًا .

     قَوْلُهُ  كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْ أَشْبَهَ أَهْلِ الْبَيْتِ وَزَادَ الْبَزَّارُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْثِمُ حَيْثُ تَضَعُ قَضِيبَكَ قَالَ فَانْقَبَضَ .

     قَوْلُهُ  وَكَانَ مَخْضُوبًا أَيِ الْحُسَيْنُ بِالْوَسْمَةِ بِفَتْحِ الْوَاوِ وَأَخْطَأَ مَنْ ضَمَّهَا وَبِسُكُونِ الْمُهْمَلَةِ وَيَجُوزُ فَتْحُهَا نَبْتٌ يُخْتَضَبُ بِهِ يَمِيلُ إِلَى سَوَادٍ وَسَيَأْتِي الْبَحْثُ فِي ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللِّبَاسِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى الْحَدِيثُ الرَّابِعُ حَدِيثُ الْبَرَاءِ