هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3193 حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ : { فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ }
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3193 حدثنا خالد بن يزيد ، حدثنا إسرائيل ، عن أبي إسحاق ، عن الأسود ، قال : سمعت عبد الله ، قال : سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقرأ : { فهل من مدكر }
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated `Abdullah:

I heard the Prophet (ﷺ) reciting: Fahal Min Muddakir. (See Hadith No. 557)

'Abd Allah rapporte qu'il avait entendu le Prophète () réciter: (fa haï min muddakir) Un homme dit au Prophète (): «J'ai vu en rêve le sad (digue/mont) [de Gog et Magog]; il ressemble à une cape rayée [de rouge et de noir]. — Tu l'as bien vu, lui répondit le Prophète ().»

":"ہم سے خالد بن یزید نے بیان کیا ، کہا ہم سے اسرائیل نے بیان کیا ، ان سے ابواسحاق نے ان سے اسود نے کہا کہ میں نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما سے سنا ، وہ بیان کرتے تھے کہمیں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا آپ آیت فہل من مدکر کی تلاوت فرما رہے تھے ۔

'Abd Allah rapporte qu'il avait entendu le Prophète () réciter: (fa haï min muddakir) Un homme dit au Prophète (): «J'ai vu en rêve le sad (digue/mont) [de Gog et Magog]; il ressemble à une cape rayée [de rouge et de noir]. — Tu l'as bien vu, lui répondit le Prophète ().»

شرح الحديث من عمدة القاري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :3193 ... غــ :3345 ]
- حدَّثنا خالِدُ بنُ يَزِيدَ حدَّثنا إسْرَائِيلُ عنْ أبِي إسْحَاقَ عنِ الأسْوَدِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الله قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقْرَأُ { فَهَلْ مِنْ مُدَّكِّرٍ} (الْقَمَر: 51، 71، 22، 23، 04، و 15) .
.


قد مضى هَذَا فِي آخر: بابُُ قَوْله تَعَالَى: { إِنَّا أرسلنَا نوحًا إِلَى قومه} (نوح: 1) .
فَإِنَّهُ (أخرجه هُنَاكَ: عَن نصر بن عَليّ عَن أبي أَحْمد عَن سُفْيَان عَن أبي إِسْحَاق ... إِلَى آخِره، وَهنا أخرجه: عَن خَالِد بن يزِيد بن الْهَيْثَم المقرىء الْكَاهِلِي الْكُوفِي عَن إِسْرَائِيل بن يُونُس ابْن أبي إِسْحَاق السبيعِي عَمْرو بن عبد الله، وَالله أعلم.