3126 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ وَهُوَ ابْنُ شَدَّادٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ ، حَدَّثَهُ ، وَكَانَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَوْمِهِ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ ، وَأَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا ، فَقَالَتْ : يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبِ الْأَرْضَ ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنَ الْأَرْضِ ، طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ ، وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ ، أَخْبَرَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ ، حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ |
3126 حدثنا أحمد بن إبراهيم الدورقي ، حدثنا عبد الصمد يعني ابن عبد الوارث ، حدثنا حرب وهو ابن شداد ، حدثنا يحيى وهو ابن أبي كثير ، عن محمد بن إبراهيم ، أن أبا سلمة ، حدثه ، وكان بينه وبين قومه خصومة في أرض ، وأنه دخل على عائشة فذكر ذلك لها ، فقالت : يا أبا سلمة اجتنب الأرض ، فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، قال : من ظلم قيد شبر من الأرض ، طوقه من سبع أرضين ، وحدثني إسحاق بن منصور ، أخبرنا حبان بن هلال ، أخبرنا أبان ، حدثنا يحيى ، أن محمد بن إبراهيم ، حدثه أن أبا سلمة ، حدثه ، أنه دخل على عائشة ، فذكر مثله |
Muhammad b. Ibrahim said that Abu Salama reported to him that there was between him and his people dispute over a piece of land, and he came to 'A'isha and mentioned that to her, whereupon she said:
Abu Salama, abstain from getting this land, for Allah's Messenger (ﷺ) said: He who usurps even a span of land would be made to wear around his neck seven earths.
شرح الحديث من شرح السيوطى
[1612] قيد بِكَسْر الْقَاف وَسُكُون الْيَاء أَي قدر