1056 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، وَأَبُو عَامِرٍ العَقَدِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ سَيْفٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ يَوْمَ الجُمُعَةِ أَوْ لَيْلَةَ الجُمُعَةِ إِلَّا وَقَاهُ اللَّهُ فِتْنَةَ القَبْرِ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَهَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ ، إِنَّمَا يَرْوِي عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الحُبُلِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَلَا نَعْرِفُ لِرَبِيعَةَ بْنِ سَيْفٍ سَمَاعًا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو |
1056 حدثنا محمد بن بشار قال : حدثنا عبد الرحمن بن مهدي ، وأبو عامر العقدي ، قالا : حدثنا هشام بن سعد ، عن سعيد بن أبي هلال ، عن ربيعة بن سيف ، عن عبد الله بن عمرو قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما من مسلم يموت يوم الجمعة أو ليلة الجمعة إلا وقاه الله فتنة القبر : هذا حديث غريب . وهذا حديث ليس إسناده بمتصل ربيعة بن سيف ، إنما يروي عن أبي عبد الرحمن الحبلي ، عن عبد الله بن عمرو ، ولا نعرف لربيعة بن سيف سماعا من عبد الله بن عمرو |
Abdullah bin Amr narrated that: The Messenger of Allah said: No Muslim dies on the day of Friday, nor the night of Friday, except that Allah protects him from the trials of the grave.
1074- Abdullah b. Amr (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Cuma günü veya Cuma gecesi ölen bir Müslüman'ı, Allah kabir fitnesinden korur." (Tirmîzî rivâyet etmiştir.) ® Tirmîzî: Bu hadis garibtir. Senedi muttasıl değildir. Rabia b. Seyf sadece Ebû Abdurrahman el Hubullî vasıtasıyla Abdullah b. Amr'dan rivâyet ediyor. Rabia b. Seyf'in, Abdullah b. Amr'dan hadis duyduğunu bilmiyoruz.