باب تحريم الوصَال في الصوم وَهُوَ أنْ يصوم يَومَينِ أَوْ أكثر، وَلاَ يأكل وَلاَ يشرب بينهما

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1764 عَنْ أَبي هُريْرَةَ وَعَائِشَةَ رَضِي اللَّه عنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم نَهَى عَنِ الْوِصالِ. متفقٌ عليه.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1764 - Bab 346 (Prohibition of Extending Fast beyond one Day)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)

Abu Hurairah and 'Aishah (May Allah be pleased with them) said: The Prophet (Peace be upon him) prohibited observing continuous voluntary fasts beyond one day.

[Al-Bukhari and Muslim].

Selon Abou Hourayra (das) et "Àisha (das), le Prophète (bsdl) a interdit de jeûner plus d"un jour sans interruption. (ura)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1765 وَعَن ابْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّه عَنْهُما قالَ: نَهَى رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عَنِ الْوِصالِ. قَالُوا: إِنَّكَ تُواصِلُ؟ قَالَ:"إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِني أُطْعَمُ وَأُسْقَى" متفقٌ عَلَيْهِ، وهذا لَفْظُ البُخاري.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1765 - Bab 346 (Prohibition of Extending Fast beyond one Day)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) said: The Messenger of Allah (Peace be upon him) prohibited observing continuous fasts beyond one day. The Companions submitted: "But you do it." He replied, "I am not like you. I am given to eat and to drink (from Allah)."

[Al-Bukhari and Muslim].

Ibn "Omar (das) rapporte: «Le Messager de Dieu (bsdl) a interdit déjeuner plus d"un jour sans interruption. On lui dit: «Tu le fais pourtant toi-même».II dit: «Je ne suis pas comme vous, car mon Seigneur me fournit à manger et à boire».