باب: من أحق الناس بحسن الصحبة

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابٌ : مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5650 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ القَعْقَاعِ بْنِ شُبْرُمَةَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ صَحَابَتِي ؟ قَالَ : أُمُّكَ قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : ثُمَّ أَبُوكَ وَقَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ : حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ مِثْلَهُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, O Allah's Messenger (ﷺ)! Who is more entitled to be treated with the best companionship by me? The Prophet (ﷺ) said, Your mother. The man said. Who is next? The Prophet said, Your mother. The man further said, Who is next? The Prophet (ﷺ) said, Your mother. The man asked for the fourth time, Who is next? The Prophet (ﷺ) said, Your father.

':'Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami Jarir dari 'Umarah bin Al Qa'qa' bin Syubrumah dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu dia berkata; 'Seorang laki-laki datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sambil berkata; 'Wahai Rasulullah siapakah orang yang paling berhak aku berbakti kepadanya?' beliau menjawab: 'Ibumu.' Dia bertanya lagi; 'Kemudian siapa?' beliau menjawab: 'Ibumu.' Dia bertanya lagi; 'kemudian siapa lagi?' beliau menjawab: 'Ibumu.' Dia bertanya lagi; 'Kemudian siapa?' dia menjawab: 'Kemudian ayahmu.' Ibnu Syubrumah dan Yahya bin Ayyub berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Zur'ah hadits seperti di atas.''