باب تحريم سماع الغيبة وأمر من سمع غيبةً محرَّمة بردِّها، والإِنكار عَلَى قائلها

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    فإنْ عجز أَوْ لَمْ يقبل منه فارق ذلك المجلس إن أمكنه قَالَ الله تَعَالَى: { وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ} [ القصص: 55] وقال تَعَالَى: { وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ} [ المؤمنون: 3] وقال تعالى: { إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً} [ الإسراء: 36] وقال تَعَالَى: { وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ} [ الأنعام: 68] .

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1528 وعنْ أَبي الدَّرْداءِ رضي اللَّه عَنْهُ عنِ النَّبيّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ: "منْ ردَّ عَنْ عِرْضِ أخيهِ، ردَّ اللَّه عنْ وجْههِ النَّارَ يوْمَ القِيَامَةِ" رواه الترمذي وقالَ: حديثٌ حسنٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1528 - Bab 255 (Prohibition of Listening to Backbiting)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)

Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) said: The Prophet (Peace be upon him) said, "He who defends the honour of his (Muslim) brother, Allah will secure his face against the Fire on the Day of Resurrection."

[At-Tirmidhi].

le Très-Haut a dit: 1. Chapitre 28 -verset 55: «Quand ils entendent le verbiage mutile, ils lui tournent le dos». 2. Chapitre 23 - verset 3: «Ceux qui fuient tout verbiage». 3. Chapitre 17 - verset 36: «L"ouïe, la vue, et le cœur, tout cela aura à en rendre compte». 4. Chapitre 6 - verset 68: «Quand tu vois ceux qui discutent de Nos versets à tort et à travers, éloigne-toi d"eux jusqu"à ce qu"ils entrent dans un autre sujet de conversation. Si des fois Satan te fait oublier, ne t"assieds pas, dès que tu te rappelles de nouveau, avec la gent injuste».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1529 وعنْ عِتْبَانَ بنِ مالِكٍ رضي اللَّهُ عنْهُ في حدِيثِهِ الطَّويلِ المشْهورِ الَّذي تقدَّم في بابِ الرَّجاءِ قَالَ: قامَ النبيّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُصلِّي فَقال: "أيْنَ مالِكُ بنُ الدُّخْشُمِ؟ "فَقَال رَجُلٌ: ذلكَ مُنافِقٌ لا يُحِبُّ اللَّه ولارسُولَهُ، فَقَال النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم:"لاَ تقُلْ ذلكَ، ألاَ تَراه قَدْ قَال: لا إلهَ إلاَّ اللهُ يُريدُ بِذَلكَ وجْه اللَّه، وإنَّ اللَّه قدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ منْ قَالَ: لا إلهَ إلاَّ اللَّه يبْتَغِي بِذلكَ وجْهَ اللَّه" متفقٌ عَلَيْهِ.
"وعِتبانُ"بكسر العين عَلَى المشهور، وحُكِي ضمُّها، وبعدها تاءٌ مثناةٌ مِنْ فوق، ثُمَّ باءٌ موحدةٌ. و"الدُّخْشُمُ"بضم الدال وإسكان الخاءِ وضمِّ الشين المعجمتين.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1529 - Bab 255 (Prohibition of Listening to Backbiting)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)

'Itban bin Malik (May Allah be pleased with him) said in his long Hadith cited in the Chapter entitled 'Hope' reported: When the Prophet (Peace be upon him) stood up to offer As-Salat (the prayer) he asked, "Where is Malik bin Ad-Dukhshum?" A man replied: "He is a hypocrite. He does not love Allah and His Messenger." The Prophet (Peace be upon him) said, "Do not say that. Do you not know that he said: La ilaha illallah (there is no true god except Allah),' seeking His Pleasure. Allah has made the fire of Hell unlawful for him who affirms that none has the right to be worshipped but Allah."

[Al-Bukhari and Muslim].

Selon Abouddardà (das), le Prophète (bsdl) a dit: «Celui qui repousse les fausses allégations qui nuisent à la bonne réputation de son frère, Dieu repousse le Feu loin de son visage, le jour de la résurrection». (Rapporté par Attirmidhi)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1530 وعَنْ كعْبِ بنِ مالكٍ رضي اللَّه عَنْهُ في حدِيثِهِ الطَّويلِ في قصَّةِ توْبَتِهِ وَقَدْ سبقَ في باب التَّوْبةِ. قَالَ: قَالَ النبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وهُو جَالِسٌ في القَوْم بِتبُوكَ: "ما فَعَلَ كَعْبُ بنُ مَالِكٍ؟ "فقالَ رجُلٌ مِنْ بَني سلِمَةَ: يا رسُولَ اللَّه حبسهُ بُرْداهُ، والنَّظَرُ في عِطْفيْهِ. فقَال لَهُ معاذُ بنُ جبلٍ رضي اللَّه عنْه: بِئس مَا قُلْتَ، واللَّهِ يا رسُولَ اللَّهِ مَا عَلِمْنا علَيْهِ إلاَّ خيْراً، فَسكَتَ رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ. "عِطْفَاهُ"جانِباهُ، وهو إشارةٌ إلى إعجابِهِ بنفسهِ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1530 - Bab 255 (Prohibition of Listening to Backbiting)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)

Ka'b bin Malik (May Allah be pleased with him) said in his long story about his repentance: The Prophet (Peace be upon him) was sitting among the people in Tabuk. He (Peace be upon him) said, "What happened to Ka'b bin Malik?" A person from the tribe of Banu Salamah said: "O Messenger of Allah! the embellishment of his cloak and an appreciation of his sides have allured him, and he was thus detained." Mu'adh bin Jabal (May Allah be pleased with him) said: "Woe be upon you! You have passed indecent remarks. O Messenger of Allah! by Allah, we know nothing about him but good." The Messenger of Allah (Peace be upon him) remained silent.

[Al- Bukhari and Muslim].

Dans son long Hadith bien connu déjà mentionné dans le chapitre de l"espérance, "Itbàn Ibn Màlek (das) dit: «Le Prophète (bsdl) s"est levé pour faire la prière. Il dit: «Où est Màlek Ibn Addoukhshoum?» Quelqu"un dit: «Celui-là est un hypocrite qui n"aime ni Dieu, ni Son Messager». Le Prophète (bsdl) lui dit: «Ne dis pas cela! N"as-tu donc pas vu qu"il a dit: «II n"y a de dieu que Dieu», ne visant en cela que le Visage de Dieu? Or Dieu interdit au Feu quiconque a dit: «II n"y a de dieu que Dieu», ne visant en cela que le Visage de Dieu».