الاستعاذة من فتنة الدجال

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

الِاسْتِعَاذَةُ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5453 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عَمْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْتَعِيذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَمِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ قَالَ : وَقَالَ : إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Prophet [SAW] used to seek refuge with Allah from the torment of the grave and the tribulation of the Dajjal, and he said: You will be tried in your graves.

:Telah mengabarkan kepada kami Suwaid ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah ia berkata; telah memberitakan kepada kami Al Aswad bin Syaiban As Sadusi ia berkata; Aku mendengar 'Atha ditanya oleh seorang laki-laki ia mengatakan Kami sedang dalam berkendaraan dalam suatu perjalanan lalu kami ditawari beberapa minuman pada suatu pasar yang kami tidak tahu apa wadahnya? 'Atha menjawab Setiap yang memabukkan adalah haram. Laki-laki itu kemudian pergi dan kembali lagi 'Atha berkata lagi Setiap yang memabukkan adalah haram. Laki-laki itu kemudian pergi dan kembali lagi 'Atha lalu berkata Itu yang aku katakan kepadamu.