: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ : شُؤْمِ الْخَيْلِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3550 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَاللَّفْظُ لَهُ قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثَةٍ : الْمَرْأَةِ ، وَالْفَرَسِ ، وَالدَّارِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Omens are only in three things: a woman, a horse or a house.

:Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin Manshur dan Ahmad bin Sulaiman dan lafazhnya adalah lafazh Ahmad. Mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Sa'd bin Ibrahim dari 'Amir bin Sa'd dari Sa'd ia berkata Nabi shallallahu 'alaihi wasallam datang menjengukku saat aku di Makkah lalu aku katakan Wahai Rasulullah bolehkah aku berwasiat dengan seluruh hartaku? Beliau menjawab: Jangan. Aku tanyakan lagi Bagaimana jika setengah? Beliau menjawab: Jangan. Aku tanyakan lagi Bagaimana jika sepertiga? Beliau menjawab: Sepertiga dan sepertiga itu banyak. Sesungguhnya engkau meninggalkan pewarismu dalam keadaan kaya lebih baik daripada engkau meninggalkan mereka dalam keadaan miskin dan meminta-minta kepada manusia dengan tangan mereka.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3551 أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ وَاللَّفْظُ لَهُ ، عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حَمْزَةَ ، وَسَالِمٍ ، ابْنَيْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Omens are in houses, women and horses.

:Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin Ali berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Sa'd bin Ibrahim dari 'Amir bin Sa'd dari ayahnya berkata Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menjenguknya dan saat beliau berada di Makkah. Dan ia tidak ingin meninggal di tanah yang darinya ia berhijrah. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu bersabda: 'Semoga Allah merahmati Sa'd bin 'Afra' dan ia hanya memiliki satu anak wanita. Ia berkata Wahai Rasulullah bolehkah aku berwasiat dengan seluruh hartaku? Beliau menjawab: Jangan. Aku tanyakan lagi Bagaimana jika setengah? Beliau menjawab: Jangan. Aku tanyakan lagi Bagaimana jika sepertiga? Beliau menjawab: Sepertiga dan sepertiga itu banyak. Sesungguhnya engkau meninggalkan pewarismu dalam keadaan kaya lebih baik daripada engkau meninggalkan mereka dalam keadaan miskin dan meminta-minta kepada manusia apa yang ada di tangan mereka.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3552 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنْ يَكُ فِي شَيْءٍ : فَفِي الرَّبْعَةِ ، وَالْمَرْأَةِ ، وَالْفَرَسِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

If there are (omens) in anything, they are in houses, women and horses.

:Telah mengabarkan kepada kami Al Abbas bin Abdul 'Azhim Al 'Anbari berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul Kabir bin Abdul Majid berkata; telah menceritakan kepada kami Bukair bin Mismar berkata; aku mendengar 'Amir bin Sa'd dari ayahnya bahwa ia mengalami sakit di Makkah kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang kepadanya. Kemudian setelah Sa'd melihatnya ia menangis dan berkata Wahai Rasulullah apakah aku akan meninggal di negeri yang darinya aku berhijrah? Beliau menjawab: Tidak insya Allah. Sa'd lalu berkata Wahai Rasulullah bolehkah aku berwasiat dengan seluruh hartaku di jalan Allah? Beliau menjawab: Jangan. Sa'd berkata lagi Bagaimana jika dua pertiganya? Beliau menjawab: Jangan. Sa'd berkata lagi Bagaimana jika setengahnya? Beliau menjawab: Jangan. Sa'd berkata lagi Bagaimana jika sepertiganya? Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Sepertiga dan sepertiga itu banyak. Sesungguhnya engkau meninggalkan anak-anakmu dalam keadaan kaya lebih baik daripada engkau meninggalkan mereka dalam keadaan miskin dan meminta-minta kepada manusia.