باب استحباب السلام إِذَا قام منَ المجلس وفارق جلساءه أَوْ جليسه

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    869 وعن أَبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "إذَا انْتَهَى أحَدُكُم إِلَى المَجْلسِ فَلْيُسَلِّمْ، فَإذَا أرَادَ أنْ يَقُومَ فَلْيُسَلِّمْ، فَليسْت الأُولى بأَحَقِّ مِنَ الآخِرَة "رواه أَبُو داود، والترمذي وقال: حديث حسن.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 869 - Bab 139 (Excellence of Greeting on Arrival and Departure)
Chapter 6 (The Book of Greetings)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "When one of you arrives in a gathering, he should offer Salam to those who are already there, and he should also do so when he intends to depart. The first act of greeting is not more meritorious than the last.''


[Abu Dawud].

Selon Abou Hourayra (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Quand l"un de vous arrive à un cercle, qu"il salue et quand il se lève, qu"il salue. Le premier salut n"est pas en effet plus justifié que le deuxième». (Rapporté par Abou Dawûd et Attirmidhi)