باب ما جاء أن ساقي القوم آخرهم شربا

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ مَا جَاءَ أَنَّ سَاقِيَ القَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1899 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ البُنَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : سَاقِي القَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا وَفِي البَابِ عَنْ ابْنِ أَبِي أَوْفَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

1894- Ebû Katâde (r.a.)'den rivâyete göre, Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Bir topluluğa su dağıtan kimse en son içer." (İbn Mâce, Eşribe: 26; Dârimî, Eşribe: 28) ® Tirmizî: Bu konuda İbn ebî Evfâ'dan da hadis rivâyet edilmiştir. Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir.