باب ما جاء في الرخصة في الشرب قائما

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي الشُّرْبِ قَائِمًا

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1886 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ ، وَمُغِيرَةُ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ وَهُوَ قَائِمٌ وَفِي البَابِ عَنْ عَلِيٍّ ، وَسَعْدٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَعَائِشَةَ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

When the Prophet (ﷺ) drank, he would breathe two times.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Gharib, we do not know of it except as a narration of Rishdin bin Kuraib.

He said: I asked [Abu Muhammad] 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman about Rishdin bin Kuraib: Is he stronger (in narration), or Muhammad bin Kuraib? He said: Neither are better to me. Rishdin bin Kuraib is preferred over them to me. He said: I asked Muhammad bin Isma'il about this, so he said: Muhammad bin Kuraib is preferred over Rishdin bin Kuraib. To me, the correct view is what Abu Muhammad 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman said: Rishdin bin Kuraib is more preferred and he is elder. He lived to see Ibn 'Abbas, and they are brothers, and they both have Munkar narrations in their reports.

1882- İbn Abbâs (r.a.)'den rivâyete göre: "Peygamber (s.a.v.), zemzemi ayakta içmiştir." (Ebû Dâvûd, Eşribe: 1 3; İbn Mâce, Eşribe: 21 ) ® Tirmizî: Bu konuda Ali, Sa'd, Abdullah b. Amr ve Âişe'den de hadis rivâyet edilmiştir. Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir. 1883- Amr b. Şuayb'ın babasından ve dedesinden rivâyete göre, şöyle demiştir: "Rasûlullah (s.a.v.)'i ayakta ve oturduğu halde içerken gördüm." (Ebû Dâvûd, Eşribe: 1 3; İbn Mâce, Eşribe: 21) ® Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1887 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ المُعَلِّمِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

That the Prophet (ﷺ) prohibited blowing into the drink. A man said: What about if one sees something floating in the vessel? He said: Spill it out (removing that). He said: I can not drink in one breath. He said: Then remove the cup away from your mouth.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.

1883- Amr b. Şuayb'ın babasından ve dedesinden rivâyete göre, şöyle demiştir: "Rasûlullah (s.a.v.)'i ayakta ve oturduğu halde içerken gördüm." (Ebû Dâvûd, Eşribe: 1 3; İbn Mâce, Eşribe: 21) ® Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir.