باب ما جاء في كراهية التحريش بين البهائم والضرب والوسم في الوجه

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ التَّحْرِيشِ بَيْنَ البَهَائِمِ وَالضَّرْبِ وَالوَسْمِ فِي الوَجْهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1707 حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ قُطْبَةَ بْنِ عَبْدِ العَزِيزِ ، عَنْ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ التَّحْرِيشِ بَيْنَ البَهَائِمِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

That the Messenger of Allah (ﷺ) said: Hearing and obeying is required from every Muslim man - in what he like and what he dislikes - as long as he is not ordered with disobedience. If he is ordered with disobedience, then no hearing or obeying is required of him.

[Abu 'Eisa said:] There are narrations on this topic from 'Ali, 'Imran bin Husain, and Al-Hakam bin 'Amr Al-Ghifari. This Hadith is Hasan Sahih.

1708- İbn Abbâs (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: "Rasûlullah (s.a.v.) hayvanları birbirleriyle dövüştürmeyi yasakladı." (Ebû Dâvûd, Cihâd: 51) 1709- Mûcâhid (r.a.)'den rivâyete göre: Peygamber (s.a.v.), hayvanları birbirleriyle dövüştürmeyi yasakladı bu hadiste "İbn Abbâs'tan" dememiştir. Bu rivâyetin Kuteybe rivâyetinden daha sahih olduğu söylenmiştir. ® Şerik aynı hadisi Â'meş'den, Mûcâhid'den ve ibn Abbâs'tan benzeri rivâyet etmiş olup "Ebû Yayha'dan" dememiştir. Bu şekilde Ebû Küreyb; Yahya b. Adem'den, Şerik'den rivâyet etmiştir. Ebû Muaviye; Â'meş'den, Mûcâhid'den benzerini rivâyet etmiştir. Ebû Yahya = Atât el Kûfî'dir. İsminin Zazan olduğu da söylenir. Tirmizî: Bu konuda Talha, Câbir, Ebû Saîd ve Ikras b. Zûeyb'den de hadis rivâyet edilmiştir. 1710- Câbir (r.a.)'den rivâyete göre: "Peygamber (s.a.v.), yüze damga vurmaktan yasakladı." (Müslim, Libas: 29) ® Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1708 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ التَّحْرِيشِ بَيْنَ البَهَائِمِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَيُقَالُ : هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ قُطْبَةَ وَرَوَى شَرِيكٌ هَذَا الحَدِيثَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ . وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي يَحْيَى حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو كُرَيْبٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، وَرَوَى أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ . وَرَوَاهُ ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، مَرْفُوعًا وَأَبُو يَحْيَى هُوَ القَتَّاتُ الكُوفِيُّ ، وَيُقَالُ اسْمُهُ : زَاذَانُ . وَفِي البَاب عَنْ طَلْحَةَ ، وَجَابِرٍ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَعِكْرَاشِ بْنِ ذُؤَيْبٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

From Mujahid from Ibn 'Abbas who said: The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited instigating fights between beasts.

1709- Mûcâhid (r.a.)'den rivâyete göre: Peygamber (s.a.v.), hayvanları birbirleriyle dövüştürmeyi yasakladı bu hadiste "İbn Abbâs'tan" dememiştir. Bu rivâyetin Kuteybe rivâyetinden daha sahih olduğu söylenmiştir. ® Şerik aynı hadisi Â'meş'den, Mûcâhid'den ve ibn Abbâs'tan benzeri rivâyet etmiş olup "Ebû Yayha'dan" dememiştir. Bu şekilde Ebû Küreyb; Yahya b. Adem'den, Şerik'den rivâyet etmiştir. Ebû Muaviye; Â'meş'den, Mûcâhid'den benzerini rivâyet etmiştir. Ebû Yahya = Atât el Kûfî'dir. İsminin Zazan olduğu da söylenir. Tirmizî: Bu konuda Talha, Câbir, Ebû Saîd ve Ikras b. Zûeyb'den de hadis rivâyet edilmiştir. 1710- Câbir (r.a.)'den rivâyete göre: "Peygamber (s.a.v.), yüze damga vurmaktan yasakladı." (Müslim, Libas: 29) ® Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1709 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الوَسْمِ فِي الوَجْهِ وَالضَّرْبِ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Prophet (ﷺ) prohibited instigating fights between beasts. And he did not mention from Ibn 'Abbas in it.

It is said that this is more correct that the (previous) narration of Qutbah.

1710- Câbir (r.a.)'den rivâyete göre: "Peygamber (s.a.v.), yüze damga vurmaktan yasakladı." (Müslim, Libas: 29) ® Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir.