باب قول الله تعالى: {فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك} [البقرة: 196]

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى : فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ وَهُوَ مُخَيَّرٌ ، فَأَمَّا الصَّوْمُ فَثَلاَثَةُ أَيَّامٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1733 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : لَعَلَّكَ آذَاكَ هَوَامُّكَ ، قَالَ : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : احْلِقْ رَأْسَكَ ، وَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ ، أَوْ انْسُكْ بِشَاةٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Ka`b bin 'Ujra said that Allah's Messenger (ﷺ) said to him (Ka`b), Perhaps your lice have troubled you? Ka`b replied, Yes! O Allah's Messenger (ﷺ). Allah's Messenger (ﷺ) said, Have your head shaved and then either fast three days or feed six poor persons or slaughter one sheep as a sacrifice.

Ka'b ibn 'Ujra () rapporte que le Messager d'Allah () lui a dit: «Tes poux t'incommodent, n'estce pas? — Oui, ô Messager d'Allah, atil répondu. — Rasetoi donc les cheveux, a répliqué alors le Messager d'Allah (), et jeûne trois jours, ou donne à manger à six pauvres ou immole une brebis.»

":"ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا ، انہوں نے کہا کہ ہم کو امام مالک نے خبر دی ، انہیں حمید بن قیس نے ، انہیں مجاہد نے ، انہیں عبدالرحمٰن بن ابی لیلیٰ نے اور انہیں کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ نے کہرسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا ، غالباً جوؤں سے تم کو تکلیف ہے ، انہوں نے کہا کہ جی ہاں یا رسول اللہ ! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ پھر اپنا سر منڈالے اور تین دن کے روزے رکھ لے یا چھ مسکینوں کو کھانا کھلا دے یا ایک بکری ذبح کر ۔

':'Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf telah mengabarkan kepada kami Malik dari Humaid bin Qais dari Mujahid dari 'Abdurrahman bin Abu Laila dari Ka'ab bin 'Ujrah radliallahu 'anhu dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bahwa Beliau berkata: 'Barangkali kamu terkena serangga (kutu di kepala)?'. Dia menjawab: 'Benar wahai Rasulullah'. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: 'Cukurlah rambutmu lalu shaum tiga hari atau berilah makan enam orang miskin atau berqurban dengan seekor kambing'.'