النهي عن ذكر الهلكى إلا بخير

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

النَّهْيُ عَنْ ذِكْرِ الْهَلْكَى إِلَّا بِخَيْرٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1927 أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَقَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَالِكٌ بِسُوءٍ فَقَالَ : لَا تَذْكُرُوا هَلْكَاكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Something bad was said in the presence of the Prophet about a person who had died. He said: 'Do not say anything but good about your dead.'

:Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 'Ali dan Muhammad bin Al Mutsanna mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin Abu 'Ubaid dia berkata; telah menceritakan kepada kami Salamah bin Al Akwa' dia berkata; Seorang jenazah pernah dibawa kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu mereka berkata; Wahai Nabi Allah shalatilah ia. Beliau bertanya: 'Apakah ia meninggalkan sesuatu? ' mereka menjawab; idak. Beliau bersabda: 'Shalatilah shahabat kalian.' Seorang laki-laki Anshar yang bernama Abu Qatadah berkata; 'Shalatilah ia dan utangnya menjadi tanggunganku.' Lalu beliau menshalatinya.