Hadith 1698 - Bab 310 (Undesirability of Quarrelling or Raising voices in the Mosque)
Chapter 18 (The Book of the Prohibited actions)
Buraidah (May Allah be pleased with him) said: A man announced (the loss of his camel) in the mosque, uttering these words: "Has any one seen my red camel?" Upon this the Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "May it not be restored to you! The mosques are built for what they are meant to be (i.e., prayer, remembrance of Allah, acquiring knowledge, etc.)."
[Muslim].
1、众信士的领袖欧麦尔·本·汉塔卜的传述:他说:我听安拉的使者(愿主慈悯他) 说:一切善功唯凭举意,每个人将得到自己所举意的。凡为安拉和使者而迁徙者,则他 的迁徙只是为了安拉和使者;凡为得到今世的享受或为某一个女人而迁徙者,则他的迁
شرح الحديث من دليل الفالحـــين
( وعن بريدة رضي الله عنه أن رجلاً) لم أقف على من سماه ( نشد في المسجد) بفتح النون المعجمة أي: طلب ( ضالة فقال: من دعا إليّ) بتشديد الياء، قال الحافظ معناه من تعرف إلى ( الجمل الأحمر) مفعول دعا ( فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم - لا وجدت) دل مع حديث أبي هريرة قبله، أن المطلوب لمن سمع الناشد عن الضالة في المسجد أن يدعو عليه بأن لا يلقاها.
ويحتمل الاقتصار على أحد اللفظين الواردين ( إنما بنيت المساجد لما) أي: الذي ( بنيت له) أي: من الصلاة والذكر ونشر العلم ( رواه مسلم) .