هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1838 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : تَسَحَّرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ ، قُلْتُ : كَمْ كَانَ بَيْنَ الأَذَانِ وَالسَّحُورِ ؟ قَالَ : قَدْرُ خَمْسِينَ آيَةً
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1838 حدثنا مسلم بن إبراهيم ، حدثنا هشام ، حدثنا قتادة ، عن أنس ، عن زيد بن ثابت رضي الله عنه ، قال : تسحرنا مع النبي صلى الله عليه وسلم ، ثم قام إلى الصلاة ، قلت : كم كان بين الأذان والسحور ؟ قال : قدر خمسين آية
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Anas:

Zaid bin Thabit said, We took the Suhur with the Prophet (ﷺ) . Then he stood for the prayer. I asked, What was the interval between the Suhur and the Adhan? He replied, The interval was sufficient to recite fifty verses of the Qur'an.

D'après Qatâda, Anas ibn Thâbit dit: «Après avoir pris notre suhûr avec le Prophète (r ), celuici se leva et dirigea la prière. Je lui avais alors demandé: Combien de temps y atil entre l'appel à la prière et le suhûr?' et il m'avait répondu ainsi: Juste le temps de réciter cinquante versets. » Car, il est vrai, le Prophète (r ) et ses Compagnons ont jeûné sans discontinuer, mais il n'a pas été fait mention du suhûr.

":"ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا ، کہا ہم سے ہشام نے بیان کیا ، کہا ہم سے قتادہ نے بیان کیا ، ان سے انس رضی اللہ عنہ نے اور ان سے زید بن ثابت رضی اللہ عنہ نے کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ہم نے سحری کھائی ، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم صبح کی نماز کے لیے کھڑے ہوئے ۔ میں نے پوچھا کہ سحری اور اذان میں کتنا فاصلہ ہوتا تھا تو انہوں نے کہا کہ پچاس آیتیں ( پڑھنے ) کے موافق فاصلہ ہوتا تھا ۔

D'après Qatâda, Anas ibn Thâbit dit: «Après avoir pris notre suhûr avec le Prophète (r ), celuici se leva et dirigea la prière. Je lui avais alors demandé: Combien de temps y atil entre l'appel à la prière et le suhûr?' et il m'avait répondu ainsi: Juste le temps de réciter cinquante versets. » Car, il est vrai, le Prophète (r ) et ses Compagnons ont jeûné sans discontinuer, mais il n'a pas été fait mention du suhûr.