باب استحباب طيب الكلام وطلاقة الوَجه عند اللقاء

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    قَالَ الله تَعَالَى: { وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ} [ الحجر: 88] وقال تَعَالَى: { وَلَوْ كُنْتَ فَظّاً غَلِيظَ الْقَلْبِ لانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ} [ آل عمران: 159] .

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    693عَنْ عدِيِّ بنِ حَاتمٍ رضي اللَّه عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَمَنْ لَمْ يجدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ" متفقٌ عَلَيْهِ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 693 - Bab 88 (Excellence of meeting with a smiling Countenance and Politeness in Speech)
Chapter 2 (The Book of Good Manners)

'Adi bin Hatim (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Guard yourselves against the Fire (of Hell) even if it be only with half a date-fruit (given in charity); and if you cannot afford even that, you should at least say a good word."

[Al-Bukhari and Muslim].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    694وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أنَّ النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: " والكلِمةُ الطَّيِّبَةُ صدَقَةٌ "متفقٌ عَلَيْهِ. وَهُوَ بعض حديث تقدم بطولِه.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 694 - Bab 88 (Excellence of meeting with a smiling Countenance and Politeness in Speech)
Chapter 2 (The Book of Good Manners)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (Peace be upon him) said, "It is also charity to utter a good word."

[Al- Bukhari and Muslim].

Selon "Adi Ibn Hàtem (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Mettez-vous à l"abri du Feu ne serait-ce que par un morceau de datte. Celui qui n"en a pas, par une bonne parole».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    695وعن أَبي ذَرٍّ رضي اللَّه عنه قَالَ: قَالَ لي رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "لا تحْقِرَنَّ مِنَ المعْرُوفِ شَيْئاً، وَلَوْ أَنْ تَلْقَى أخَاكَ بِوَجْهٍ طَلِيقٍ" رواه مسلم.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 695 - Bab 88 (Excellence of meeting with a smiling Countenance and Politeness in Speech)
Chapter 2 (The Book of Good Manners)

Abu Dharr (May Allah be pleased with him) reported: Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Do not disdain a good deed, (no matter how small it may seem) even if it is your meeting with your (Muslim) brother with a cheerful face."

[Muslim].

Selon Abou Hourayra (das), le Prophète (bsdl) a dit: «La parole gentille est déjà une aumône».