: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1128 أَخْبَرَنَا بُنْدَارٌ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ : سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah (ﷺ) said when bowing and prostrating: 'Subbuhun Quddusun Rabbul-mala'ikati war'ruh (Perfect, Most Holy, Lord of the Angels and the Spirit).

:Telah mengabarkan kepada kami Musa bin 'Abdullah bin Musa Al Bashri dia berkata; telah menceritakan kepada kami An Nadlr bin Katsir Abu Sahl Al Azdi dia berkata; Abdullah bin Thawus shalat di sampingku saat di Mina di dalam masjid AI Khaif. Jika ia sujud pada rakaat pertama maka ia mengangkat kepalanya dari sujud dengan mengangkat kedua tangannya di hadapan wajahnya dan aku mengingkari hal itu. Lalu aku berkata kepada Wuhaib bin Khalid 'Orang ini telah berbuat sesuatu yang tidak pernah kulihat ada orang yang melakukannya'. Lalu Wuhaib berkata kepadanya 'Kamu telah berbuat sesuatu yang tidak pernah kami lihat ada orang yang melakukannya! ' Abdullah bin Thawus berkata; 'Aku melihat ayahku melakukannya. Ayahku juga mengatakan bahwa dirinya melihat Ibnu Abbas melakukannya dan Ibnu Abbas juga mengatakan bahwa ia pernah melihat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam melakukan hal itu'.