الاستعاذة من شر السمع والبصر

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5394 أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَقَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي بِلَالُ بْنُ يَحْيَى ، أَنَّ شُتَيْرَ بْنَ شَكَلٍ أَخْبَرَهُ ، عَنْ أَبِيهِ شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي تَعَوُّذًا أَتَعَوَّذُ بِهِ ، فَأَخَذَ بِيَدِي ، ثُمَّ قَالَ : قُلْ : أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ سَمْعِي ، وَشَرِّ بَصَرِي ، وَشَرِّ لِسَانِي ، وَشَرِّ قَلْبِي ، وَشَرِّ مَنِيِّي قَالَ : حَتَّى حَفِظْتُهَا ، قَالَ سَعْدٌ : وَالْمَنِيُّ : مَاؤُهُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

I came to the Prophet [SAW] and said: 'O Prophet of Allah, teach me words by means of which I may seek refuge with Allah.' He took me by the hand and said: 'Say: A'udhu bika min sharri sam'i, wa sharri basari, wa sharri lisani, wa sharri qalbi, wa sharri mani (I seek refuge with You from the evil of my hearing, the evil of my seeing, the evil of my tongue, the evil of my heart, and the evil of my sperm).'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Basysyar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman ia berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Asy Sya'bi dari Ummu Salamah ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam jika ingin keluar rumah membaca: BISMILLAHI RABBI A'UUDZU BIKA MIN AN AZILLA AU ADILLA AU AZHLIMA AU IZHLAMA AU AJHALA AU YUJHALA 'ALAYYA (Dengan menyebut nama Allah ya Tuhanku! Aku berlindung kepada-Mu dari keterpelesetan tersesat berlaku zhalim atau terzhalimi berlaku bodoh atau dibodohi).