شفاعة الحاكم للخصوم قبل فصل الحكم



: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

شَفَاعَةُ الْحَاكِمِ لِلْخُصُومِ قَبْلَ فَصْلِ الْحُكْمِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5368 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ : مُغِيثٌ ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَطُوفُ خَلْفَهَا يَبْكِي وَدُمُوعُهُ تَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْعَبَّاسِ : يَا عَبَّاسُ ، أَلَا تَعْجَبْ مِنْ حُبِّ مُغِيثٍ بَرِيرَةَ ، وَمِنْ بُغْضِ بَرِيرَةَ مُغِيثًا ؟ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَوْ رَاجَعْتِيهِ ، فَإِنَّهُ أَبُو وَلَدِكِ قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَتَأْمُرُنِي ؟ قَالَ : إِنَّمَا أَنَا شَفِيعٌ قَالَتْ : فَلَا حَاجَةَ لِي فِيهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The husband of Barirah was a slave called Mughith. It is as if I can see him walking behind her weeping, with the tears running down onto his beard. The Prophet [SAW] said to Al-'Abbas: O 'Abbas, are you not amazed by the love of Mughith for Barirah and the hatred of Barirah for Mughith? The Messenger of Allah [SAW] said to her: Why don't you take him back, for he is the father of your child? She said: O Messenger of Allah, are you commanding me (to do so)? He said: I am just interceding. She said: I have no need of him.

:Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Abu Az Zubair dari Thawus dari Abdullah bin Abbas ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengajarkan doa ini kepada mereka sebagaimana beliau mengajarkan surat Al-Qur'an. Beliau mengatakan: Ucapkanlah: sesungguhnya kami berlindung kepada-Mu dari siksa jahannam dan aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al Masih Dajjal dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kehidupan dan kematian.