ذكر ما يكلف أصحاب الصور يوم القيامة

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

ذِكْرُ مَا يُكَلَّفُ أَصْحَابُ الصُّوَرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5309 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ ، فَقَالَ : إِنِّي أُصَوِّرُ هَذِهِ التَّصَاوِيرَ ، فَمَا تَقُولُ فِيهَا ؟ فَقَالَ : ادْنُهْ ادْنُهْ ، سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فِي الدُّنْيَا كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ ، وَلَيْسَ بِنَافِخِهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

I was sitting with Ibn 'Abbas when a man from among the people of Al-'Iraq came to him and said: 'I make these images; what do you say concerning them?' He said: 'Come closer, come closer. I heard Muhammad [SAW] say: Whoever makes an image in this world will be commanded on the Day of Resurrection to breathe a soul into it, and he will not be able to do so.

:Telah mengabarkan kepada kami Abu Hatim As Sijistani ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Raja ia berkata; telah menceritakan kepadaku Sa'id bin Salamah ia berkata; telah menceritakan kepadaku 'Amru bin Abu 'Amru -mantan budak Al Muthallib- dari Abdullah Al Muthallib dari Anas bin Malik dia berkata; Jika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdo'a beliau mengucapkan: ALLAHUMMA INNI A'UUDZU MINAL HAMMI WAL HAZANI WAL KASALI WAL BUKHLI WAL JUBNI WA DLALA'ID DAINI WA GHALABATIR RIJALI (Ya Allah aku berlindung kepada-Mu dari kegelisahan dan kesedihan kelemahan dan kemalasan kebakhilan dan sifat pengecut serta dari himpitan hutang dan penindasan para penguasa) '. Abu Abdurrahman berkata; Sa'di bin Salamah adalah seorang yang lemah kami menampilkannya hanya untuk memperlengkap hadits semata.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5310 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عُذِّبَ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ ، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ فِيهَا

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever makes an image will be punished until (he is commanded) to breathe a soul into it, and he will not be able to do so.'

:Telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin Utsman bin Abu Shafwan ia berkata; telah menceritakan kepadaku Salamah bin Sa'id bin 'Athiah -ia adalah orang yang paling baik di masanya- ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Urwah dari 'Aisyah ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam paling sering berlindung dari hutang yang tak terbayar dan sesuatu yang menyebabkan dosa. Aku pernah bertanya; Wahai Rasulullah kenapa engkau sering berlindung dari hutang yang tak terbayar? beliau menjawab: Sebab orang yang berhutang ia akan banyak berbicara lalu berdusta berjanji lalu mengingkari.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5311 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ صَوَّرَ صُورَةً كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ ، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever makes an image will be commanded on the Day of Resurrection to breathe the soul into it but he will not be able to do so.'

:Telah mengabarkan kepada kami Al Hasan bin Ishaq ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abu Nu'aim ia berkata; telah menceritakan kepada kami Sa'd bin Aus ia berkata; telah menceritakan kepadaku Bilal bin Yahya bahwa Syutair bin Syakal mengabarkan kepadanya dari bapaknya Syakal bin Humaid ia berkata; Aku datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu aku berkata; Wahai Nabiyullah ajarkanlah aku suatu perlindungan yang bisa aku gunakan untuk berlindung. Beliau lalu meraih tanganku dan bersabda: Ucapkanlah: A'UUDZU BIKA MIN SYARRI SAM'I WA SYARRI BASHARI WA SYARRI LISANI WA SYARRI QALBI WA SYARRI MANIYYI (Aku berlindung kepada-Mu dari kejelekkan pendengaranku dari kejelekkan penglihatanku dari kejelekkan lisanku dari kejelekkan hatiku dan dari kejelekkan maniku) ' beliau ucapkan hingga aku menghafalnya. Sa'd berkata; 'Yang dimaksud mani adalah airnya.' Namun Waki' menyelisihi dalam lafadznya.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5312 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ الَّذِينَ يَصْنَعُونَهَا يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ : أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Prophet [SAW] said: The makers of these images will be punished on the Day of Resurrection, and it will be said to them: 'Breathe life into that which you have created.'

:Telah mengabarkan kepada kami 'Ubaid bin Waki' bin Al Jarrah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ayahku dari Sa'd bin Aus dari Bilal bin Yahya dari Syutair bin Syakal bin Humaid dari Ayahnya ia berkata; Aku berkata; Wahai Rasulullah ajarkanlah aku sebuah doa yang aku bisa ambil manfaatnya. Beliau bersabda: 'ALLAHUMMA 'AAFINII MIN SYARRI SAM'I WA BASHARI WA LISAANI WA QALBI WA MIN SYARRI MANIYYI (Ya Allah selamatkanlah aku dari keburukkan pendengaranku penglihatan lisan hati dan maniku) '. Yakni kemaluannya.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5313 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَيُقَالُ لَهُمْ : أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah [SAW] said: The makers of these images will be punished on the Day of Resurrection, and it will be said to them: 'Bring to life that which you have created.'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad Ibnul Mutsanna dari Khalid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Humaid ia berkata; Anas -yakni Ibnu Malik- pernah ditanya tentang siksa kubur dan fitnah Dajjal ia berkata Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MINAL KASALI WAL HARAMI WAL BUKHLI WA JUBNI WA FITNAID DAJJALI WA 'ADZAABIL QABRI (Ya Allah aku berlindung kepada-Mu dari kemalasan kepikunan sifat pengecut kikir fitnah dajjal dan siksa kubur).

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5314 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ : إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ اللَّهَ فِي خَلْقِهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The people who will be most severely punished on the Day of Resurrection will be those who try to match the creation of Allah.

:Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Sulaiman ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhadlir ia berkata; telah menceritakan kepada kami 'Ashim Al Ahwal dari Abdullah bin Al Harits dari Zaid bin Arqam ia berkata; Aku tidak akan mengajarkan kepada kalian kecuali sesuatu yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ajarkan kepada kami. Beliau mengucapkan: ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MINAL 'AJZI WAL KASALI WAL BUKHLI WAL JUBNI WAL HARAMI WA 'ADZAABIL QABRI. ALLAHUMMA AATI NAFSII TAQWAAHAA WA ZAKKIHAA ANTA KHAIRU MAN ZAKKAHAA ANTA WALIYYUHAA WA MAULAAHAA. ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN QALBIN LAA YAKHSYA' WA MIN NAFSINN LAA TASYBA' WA 'ILMIN LAA YANFA' WA DA'WATINN LAA YUSTAJAABU LAHAA (Ya Allah aku berlindung kepada-Mu dari kelemahan kemalasan kikir sifat pengecut pikun dan siksa kubur. Ya Allah berikanlah ketakwaan jiwaku sucikanlah ia karena Engkau adalah sebaik-baik Dzat yang mensucikannya. Engkau adalah Pengatur dan Pemiliknya. Ya Allah aku berlindung kepada-Mu dari hati yang tidak khusyu' jiwa yang tidak merasa puas ilmu yang tidak bermanfaat dan doa yang tidak diijabahi).