: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

لُبْسُ الْبُرُودِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5271 أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَعِيلَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا قَيْسٌ ، عَنْ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ قَالَ : شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ بُرْدَةً لَهُ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ ، فَقُلْنَا : أَلَا تَسْتَنْصِرُ لَنَا ؟ أَلَا تَدْعُو اللَّهَ لَنَا ؟

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

We complained to the Messenger of Allah [SAW] when he was reclining on his rolled-up Burdah in the shade of the Ka'bah. We said: 'Will you not pray for victory for us, will you not pray to Allah for us?'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Basyar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari 'Auf ia berkata; telah menceritakan kepadaku Hamzah Abu Umar Al 'Aidzi ia berkata; telah menceritakan kepada kami Alqamah bin Wa'il dari Wa`il ia berkata Aku menyaksikan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mendatangi seorang pembunuh yang dituntun oleh keluarga terbunuh dalam keadaan terikat. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bertanya kepada wali korban itu: Apakah kamu akan memaafkannya? ia menjawab; Tidak. Beliau bertanya lagi: Apakah engkau akan minta tebusan? ia menjawab Tidak. Beliau bertanya: Apakah engkau akan membunuhnya? ia menjawab; Ya. Beliau bersabda: Pergi dan bawalah dia. Ketika wali korban itu telah pergi dari sisinya beliau memanggilnya kembali. Beliau lalu bertanya: Apakah kamu akan memaafkannya? ia menjawab Tidak. Beliau bertanya lagi: Apakah engkau akan minta tebusan? ia menjawab Tidak. Beliau bertanya: Apakah engkau akan membunuhnya? ia menjawab Ya. Beliau bersabda: Pergi dan bawalah dia. Ketika wali korban itu telah pergi dari sisinya beliau memanggilnya kembali. Beliau lalu bertanya: Apakah kamu akan memaafkannya? ia menjawab Tidak. Beliau bertanya lagi: Apakah engkau akan minta tebusan? ia menjawab Tidak. Beliau bertanya: Apakah engkau akan membunuhnya? ia menjawab Ya. Beliau bersabda: Pergi dan bawalah dia. Maka di saat itulah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Sekiranya engkau memaafkannya maka ia akan pergi dengan membawa dosanya dan dosa sahabatmu. Orang itu akhirnya memaafkan si pembunuh dan membiarkannya. Dan sungguh aku melihatnya melepas tali yang mengikatnya.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5272 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا يَعْقُوبُ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : جَاءَتِ امْرَأَةٌ بِبُرْدَةٍ قَالَ سَهْلٌ : هَلْ تَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، هَذِهِ الشَّمْلَةُ مَنْسُوجٌ فِي حَاشِيَتِهَا ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي أَكْسُوكَهَا فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجًا إِلَيْهَا ، فَخَرَجَ إِلَيْنَا ، وَإِنَّهَا لَإِزَارُهُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

A woman brought a Burdah - Sahl said: Do you know what a Burdah is? They said: Yes, it is a cloak with two woven borders - and she said: 'O Messenger of Allah, I wove this with my own hands for you to wear.' The Messenger of Allah [SAW] took it as he had need of it, then he came out to us and he was wearing it as his Izar (lower garment).

:Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Ibnu Syihab dari 'Urwah Bahwasanya ia menceritakan kepadanya bahwa Abdullah bin Az Zubair menceritakan kepadanya bahwa ada seorang laki-laki Anshar yang berselisih dengan Az Zubair mengadu kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yakni dalam masalah mata air Al Harrah yang biasa mereka gunakan untuk mengairi pohon kurma. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu bersabda: Wahai Zubair airilah (kebun milikmu) setelah itu alirkanlah air itu untuk tetanggamu. Laki-laki Anshar itu pun marah ia lalu berkata Wahai Rasulullah apakah karena ia anak pamanmu! Maka menjadi merahlah wajah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam beliau kemudian bersabda: Wahai Zubair airilah (kebunmu) setelah itu tahanlah hingga airnya kembali ke dalam tanah. Az Zubair berkata Aku kira ayat ini turun berkenaan dengan peristiwa itu: ' Maka demi Tuhanmu mereka (pada hakekatnya) tidak beriman. QS An Nisa`; 65.