صفة خاتم النبي صلى الله عليه وسلم ونقشه

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

صِفَةُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَقْشُهُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5227 أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The inscription on the ring of the Messenger of Allah [SAW] was: Muhammad Rasul Allah (Muhammad the Messenger of Allah).'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ma'mar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Umar bin Abu Al Wazir Abu Mutharrif ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Musa dari Abdullah bin Abu Thalhah dari Anas bin Malik berkata Pernah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berbaring di atas tikar hingga berkeringat. Lalu Ummu Sulaim bangun dan menyeka keringat beliau dari atas tikar tersebut dan memasukkannya ke dalam botol. Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat hal itu beliau bertanya: Wahai Ummu Sulaim engkau sedang melakukan apa? Ummu Sulaim menjawab Aku ingin menjadikan keringatmu sebagai minyak wangiku. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun tersenyum.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5228 أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا يُونُسُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ ، وَفَصُّهُ حَبَشِيٌّ ، وَنَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Prophet [SAW] put on a silver ring with and Ethiopian stone (Fass), on which the inscription was: Muhammad Rasul Allah.

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Qudamah dari Jarir dari Manshur dari Abu Wail dari Samurah bin Sahm seorang laki-laki dari kaumnya ia berkata Aku berkunjung ke rumah Hasyim bin Utbah yang ketika itu sedang terluka kena tusukan. Lalu datanglah Mu'awiyah menjenguknya Abu Hasyim pun menangis. Mu'awiyah bertanya Apa yang membuatmu menangis? Apakah karena rasa sakit? Atau karena dunia padahal tidak ada yang perlu untuk ditangisi darinya? Abu Hasyim menjawab Bukan karena itu semua tetapi karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah memberikan satu janji kepadaku. Aku berkeinginan sekiranya aku mengikutinya. Beliau bersabda: Barangkali kamu akan memiliki harta yang banyak hingga cukup untuk dibagi-bagikan ke sejumlah kaum tapi cukuplah bagimu seorang pelayan dan kendaraan di jalan Allah. Dan sekarang aku telah mendapatkan dan mengumpulkannya.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5230 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَفَصُّهُ حَبَشِيٌّ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah [SAW] put on a ring of silver with an Ethiopian stone (Fass).

:Telah mengabarkan kepada kami Abu Dawud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Amru bin Ashim ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hammam dan Jarir keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami Qatadah dari Anas ia berkata Na'lu (bagian bawah gagang) pedang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam terbuat dari perak qabi'ah (bagian atas gagang) pedangnya dari perak dan antara keduanya juga terbuat dari gulungan perak.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5231 أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا ، قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ الْحَسَنِ وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فِضَّةٍ ، وَفَصُّهُ مِنْهُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The ring of the Prophet [SAW] was of silver, and its stone (Fass) was made of silver too.

:Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid -yakni Ibnu Zurai'- dari Hisyam dari Qatadah dari Sa'id bin Abu Al Hasan ia berkata Qabi'ah (bagian atas gagang) pedang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam terbuat dari perak.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5232 أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، وَاللَّفْظُ ، لَهُ قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قَدِ اصْطَنَعْنَا خَاتَمًا ، وَنَقَشْنَا عَلَيْهِ نَقْشًا فَلَا يَنْقُشْ عَلَيْهِ أَحَدٌ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah [SAW] said: 'We have had a ring made with an inscription, and no one else should copy this inscription.'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad Ibnul 'Ala ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Idris ia berkata; Aku mendengar Ashim bin Kulaib dari Abu Burdah dari Ali ia berkata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku: Ucapkanlah 'Ya Allah luruskanlah perkataanku dan berilah aku petunjuk'. Beliau juga melarangku untuk duduk di atas alas pelana yang terbuat dari sutera. Yang dimaksud dengan alas pelana ini adalah kain yang bersulam sutera biasanya ia dibuat oleh para wanita untuk keluarganya yang diletakkan di atas kendaraan seperti kain tebal yang ada campuran warna merah.