: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

الْكَفَّارَةُ بَعْدَ الْحِنْثِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3765 أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ يُحَدِّثُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah said: 'Whoever swears an oath, then sees something better than it, let him do that which is better and offer expiation for his oath.'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Wahb berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salamah berkata; telah menceritakan kepadaku Ibnu Ishaq dari Muhammad bin Az Zubair dari ayahnya dari seorang laki-laki penduduk Bashrah ia berkata; aku menemani Imran bin Hushain ia berkata Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Nadzar ada dua; nadzar dalam ketaatan kepada Allah maka hal tersebut adalah untuk Allah dan harus ditunaikan sedangkan nadzar dalam bermaksiat kepada Allah maka hal tersebut adalah untuk setan dan tidak boleh ditunaikan dan ia bisa dihapus oleh kafarah yang menghapus sumpah.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3766 أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَدَعْ يَمِينَهُ وَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَلْيُكَفِّرْهَا

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah said: 'Whoever swears an oath, then sees something better than it, let him leave his oath, and do that which is better, and offer expiation for it.'

:Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Ya'qub berkata; telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul Warits dari Muhammad bin Az Zubair Al Hanzhali berkata; telah mengabarkan kepadaku ayahku bahwa seorang laki-laki menceritakan kepadanya bahwa ia bertanya kepada Imran bin Hushain mengenai seorang laki-laki yang bernadzar untuk tidak menghadiri shalat di masjid kaumnya. Maka Imran berkata Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Tidak boleh ada nadzar dalam kemurkaan dan kafarahnya adalah kafarah sumpah.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3767 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ تَمِيمَ بْنَ طَرَفَةَ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى خَيْرًا مِنْهَا فَلْيَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَلْيَتْرُكْ يَمِينَهُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah said: 'Whoever swears an oath, then sees something better than it, let him do that which is better and leave his oath.'

:Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Harb berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Daud berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Muhammad bin Az Zubair dari Al Hasan dari Imran bin Hushain berkata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Tidak boleh ada nadzar dalam kemaksiatan dan kemarahan dan kafarahnya adalah kafarah sumpah.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3768 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الزَّعْرَاءِ ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرَأَيْتَ ابْنَ عَمٍّ لِي أَتَيْتُهُ أَسْأَلُهُ فَلَا يُعْطِينِي وَلَا يَصِلُنِي ، ثُمَّ يَحْتَاجُ إِلَيَّ فَيَأْتِينِي فَيَسْأَلُنِي ، وَقَدْ حَلَفْتُ أَنْ لَا أُعْطِيَهُ وَلَا أَصِلَهُ ، فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَأُكَفِّرَ عَنْ يَمِينِي

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

I said: 'O Messenger of Allah, I have a cousin, and I come to him and ask him (for help) but he does not give me anything, and he does not uphold the ties of kinship with me. Then, when he needs me, he comes to me and asks me (for help). I swore that I would not give him anything, nor uphold the ties of kinship with him.' He commanded me to do that which is better and to offer expiation for my oath.

:Telah mengabarkan kepada kami Hilal bin Al 'Ala berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Sulaim -yaitu 'Ubaid bin Yahya- berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Bakr An Nahsyali dari Muhammad bin Az Zubair dari Al Hasan dari Imran bin Hushain ia berkata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Tidak boleh ada nadzar dalam kemaksiatan dan kafarahnya adalah kafarah sumpah. Dan Manshur bin Zadzan menyelisihi hadits tersebut dalam lafazhnya.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3769 أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ ، وَيُونُسُ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا آلَيْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Prophet said to me: 'If you swear an oath, and you see something that is better, then do that which is better and offer expiation for your oath.'

:Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim berkata; telah memberitakan kepada kami Husyaim berkata; telah memberitakan kepada kami Manshur dari Al Hasan dari Imran bin Hushain berkata Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Tidak boleh ada nadzar bagi anak Adam dalam perkara yang tidak ia dimiliki atau dalam bermaksiat kepada Allah 'azza wajalla. Hadits tersebut diselisihi oleh Ali bin Zaid ia meriwayatkannya dari Al Hasan dari 'Abdurrahman bin Samurah.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3770 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ - يَعْنِي - رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ مِنْهَا ، وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah said: 'If you swear an oath, then you see something that is better, then do that which is better and offer expiation for your oath.'

:Telah mengabarkan kepada kami Ali bin Muhammad bin Ali berkata; telah menceritakan kepada kami Khalaf bin Tamim berkata; telah menceritakan kepada kami Za`idah berkata; telah menceritakan kepada kami Ali bin Zaid bin Jad'an dari Al Hasan dari 'Abdurrahman bin Samurah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Tidak boleh ada nadzar dalam kemaksiatan atau dalam perkara yang tidak dimiliki oleh anak Adam. Abu Abdurrahman berkata Ali bin Zaid adalah seorang yang lemah dan hadits ini salah yang benar adalah Imran bin Hushain. Dan hadits ini juga telah diriwayatkan dari Imran bin Hushain dari jalur yang lain.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3771 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ فِي حَدِيثِهِ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَةَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ ، وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah said to me: 'If you swear an oath, then you see something that is better, do that which is better, and offer expiation for your oath.'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Manshur berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan berkata; telah menceritakan kepadaku Ayyub berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Qilabah dari pamannya dari Imran bin Hushain berkata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Tidak boleh ada nadzar dalam kemaksiatan atau dalam perkara yang tidak dimiliki oleh anak Adam.