إعلان النكاح بالصوت وضرب الدف

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

إِعْلَانُ النِّكَاحِ بِالصَّوْتِ وَضَرْبِ الدُّفِّ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3352 أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي بَلْجٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَصْلُ مَا بَيْنَ الْحَلَالِ وَالْحَرَامِ الدُّفُّ وَالصَّوْتُ فِي النِّكَاحِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah said: 'What differentiates between the lawful and the unlawful is the Duff, and the voice (singing) for the wedding.'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Jabalah dan Muhammad bin Yahya bin Muhammad mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Musa bin A'yan ia berkata; telah menceritakan kepada kami ayahku dari Ishaq bin Rasyid dari Az Zuhri telah mengabarkan kepadaku Abdur Rahman bin Abdullah bin Ka'b bin Malik dari ayahnya ia berkata; saya mendengar ayahku yaitu Ka'b bin Malik -dan ia adalah salah satu dari tiga orang yang diberi taubat- bercerita ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengirim utusan kepadaku dan kedua orang sahabatku mengatakan; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kalian agar menjauhi isteri-isteri kalian. Kemudian saya katakan kepada utusan tersebut; saya cerai isteriku atau apa yang saya lakukan? Ia berkata; tidak melainkan engkau menjauhinya dan jangan mendekatinya. Lalu saya katakan kepada isteriku; kembalilah kepada keluargamu dan tinggallah bersama mereka. Dan iapun kembali kepada mereka.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3353 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي بَلْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ حَاطِبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ فَصْلَ مَا بَيْنَ الْحَلَالِ وَالْحَرَامِ الصَّوْتُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

I heard Muhammad bin Hatib say: 'What differentiates between the lawful and the unlawful is the voice (singing).'

:Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin Sa'id ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Muhammad ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits bin Sa'd ia berkata; telah menceritakan kepadaku 'Uqail dari Ibnu Syihab ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abdur Rahman bin Abdullah bin Ka'b bahwa Abdullah bin Ka'b berkata; saya mendengar Ka'ab menceritakan peristiwanya ketika tertinggal dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada perang Tabuk dan ia berkata mengenainya; tiba-tiba utusan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang kepadaku dan berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkanmu agar menjauhi isterimu. Lalu saya katakan; saya menceraikannya atau apa yang saya lakukan? Ia berkata; melainkan jauhilah ia dan jangan engkau dekati. Dan beliau mengirim kepada kedua sahabatku dengan hal seperti itu. Kemudian saya katakan kepada isteri saya; kembalilah kepada keluargamu dan tinggallah bersama mereka hingga Allah 'azza wajalla memberikan keputusan mengenai perkara ini. Ma'qil bin 'Ubaidullah menyelisihi mereka.