القيام لجنازة أهل الشرك
1912 أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : كَانَ سَهْلُ ابْنُ حُنَيْفٍ ، وَقَيْسُ بْنُ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ بِالْقَادِسِيَّةِ ، فَمُرَّ عَلَيْهِمَا بِجَنَازَةٍ ، فَقَامَا ، فَقِيلَ لَهُمَا : إِنَّهَا مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ ، فَقَالَا : مُرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ فَقَامَ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّهُ يَهُودِيٌّ ، فَقَالَ : أَلَيْسَتْ نَفْسًا ؟ |
Sahl bin Hunaif and Qais bin Sa'd bin 'Ubadah were in Al-Qadisiyyah when a funeral passed by them, so they stood up and it was said to them: 'It is one of the local people.' They said: 'A funeral passed the Messenger of Allah and he stood up, and it was said to him: It Is a Jew. He said: 'Is it not a soul?'
:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Manshur; telah menceritakan kepada kami Sufyan dia berkata; telah menceritakan kepada kami Thalhah bin Yahya dari bibinya 'Aisyah binti Thalhah dari sepupunya Ummul Mu'minin 'Aisyah dia berkata; Bayi dari Anshar yang telah meninggal dunia dibawa ke Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu beliau melaksanakan shalat atasnya. Aisyah berkata lagi; Aku mengatakan; 'Berbahagialah bayi ini ia adalah salah satu burung-burung kecil di surga dia belum pernah melakukan kejelekan dan belum pernah menemuinya'. Beliau bersabda: Bahkan tidak seperti itu wahai Aisyah Allah -Azza wa jalla- telah menciptakan surga menciptakan penghuninya dan menciptakan mereka dari tulang rusuk bapak mereka. Serta menciptakan neraka menciptakan penghuninya dan menciptakan mereka dari tulang rusuk bapak mereka.
1913 أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ ، عَنْ هِشَامٍ ، ح وأَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : مَرَّتْ بِنَا جَنَازَةٌ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقُمْنَا مَعَهُ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّمَا هِيَ جَنَازَةُ يَهُودِيَّةٍ ، فَقَالَ : إِنَّ لِلْمَوْتِ فَزَعًا ، فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ ، فَقُومُوا اللَّفْظُ لِخَالِدٍ |
A funeral passed by us and the Messenger of Allah stood up and we stood with him. I said: 'O Messenger of Allah, it is a Jewish funeral.' He said: 'Death is something terrifying, so if you see a funeral, stand up,' This is the wording of Khalid.
:Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin Mas'ud dia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dia berkata; telah menceritakan kepada kami Sa'id bin 'Ubaidullah dia berkata; Aku mendengar Ziyad bin Jubair menceritakan dari bapaknya dari Al Mughirah bin Syu'bah dia menyebutkan bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Orang yang menaiki kendaraan ia di belakang jenazah sedangkan orang yang berjalan ia di tempat mana saja yang ia kehendaki dan anak kecil di shalatkan -jika meninggal dunia-.